Hoy en mi ventana brilla el sol
y el corazón 
se pone triste contemplando la ciudad 
por qué te vas 
今天我的窗边阳光明媚
然而我的心
在俯瞰城市时变得忧伤
你为什么离开

como cada noche desperté 
pensando en ti 
y en mi reloj todas las horas vi pasar 
por qué te vas 
每天晚上我会醒来
想着你
我看着时间在表盘上流逝
你为什么离开

todas las promesas de mi amor se irán contigo 
me olvidarás, me olvidarás 
junto a la estación yo lloraré igual que un niño 
por qué te vas, por qué te vaaas 
所有我爱的誓言都会随你而去
你会把我遗忘,你会把我遗忘
在车站我会像孩子一样哭泣
你为什么离开,你为什么离开

bajo la penumbra de un farol 
se dormirán 
todas las cosas que quedaron por decir 
se dormirán 
在街灯的阴影下面
所有还未来得及说的
都将沉睡

junto a las manillas de un reloj 
esperarán 
todas las horas que quedaron por vivir 
esperarán 
手表指针旁边
所有还未来得及一起生活的日子
都将等待

todas las promesas de mi amor se irán contigo 
me olvidarás, me olvidarás 
junto a la estación yo lloraré igual que un niño 
por qué te vas, porque te vaaaaaaaas
所有我爱的誓言都会随你而去
你会把我遗忘,你会把我遗忘
在车站我会像孩子一样哭泣
你为什么离开,你为什么离开

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。