【歌曲】

A puro dolor
只剩下痛苦

【歌手&专辑简介】
此歌为一个组合所唱,Son By Four乐队,中文译为拉丁四子或尚拜弗合唱团,是一个拉丁语流行风格的乐队,来自波多黎各
专辑《A Puro Dolor》的销量有31500张,超过一百万的全球复制量。后来为Son By Four赢得黄金销量的地位。除此之外,专辑在2000年12月美国公告牌音乐奖(Billboard Music Awards)上获得四个奖项,在2001年4月美国公告牌拉丁音乐奖(the Billboard Latin Music Awards)上获得7个奖项,其中包括年度热门拉丁艺人奖(Hot Latin Track Artist of the Year)。西班牙文歌曲获得美国公告牌前100热门单曲(Billboard Hot 100 Singles chart)的第65位,对于西班牙单曲来说,这是非常罕见的。

【LETRA】

Perdona si te estoy llamando en este momento, pero me hacía falta escuchar de nuevo aunque sea un instante tu respiración
disculpa sé que estoy violando nuestro juramento
sé que estas con alguien, que no es el momento, pero hay algo urgente quedecirte hoy
estoy muriendo, muriendo por verte (me estoy muriendo), agonizando muy lento ymuy fuerte
对不起如果我在这个时刻打给你,但我需要再次听见哪怕只是听见你片刻的呼吸
对不起,我知道我违反了我们的誓言
我知道你在和某人在一起,这不是时候,但是在今天我有急迫的事要告诉你我快要死了,我非常想要看见你(我快要死了),我在慢慢地垂死极度痛苦

vida, devuélveme mis fantasías, mis ganas de vivir la vida, devuélveme el aire...
cariño mío, sin ti yo me siento vacío,
las tardes son un laberinto y las noches me saben a puro dolor...
quisiera decirte que hoy estoy de maravilla, que no me ha afectado lo de tupartida, pero con un dedo no se tapa el sol
我的爱人啊,请还给我我的幻想,还给我渴望的生活,让我呼吸吧.....
我的爱人,没有你我感到空虚,
午后是一个迷茫的时刻,而夜晚只剩下痛苦的滋味
我想告诉你今天我很好,没有因为你的离去而影响到我,但是事实完全相反

estoy muriendo, muriendo por verte (me estoy muriendo), agonizando muy lento y muy fuerte
vida, devuélveme mis fantasías, mis ganas de vivir la vida, devuélveme el aire...
cariño mío, sin ti yo me siento vacío,
las tardes son un laberinto y las noches me saben a puro dolor..
我快要死了,我非常想要看见你(我快要死了),我在慢慢地垂死极度痛苦
我的爱人啊,请还给我我的幻想,还给我渴望的生活,让我呼吸吧.....
我的爱人,没有你我感到空虚,
午后是一个迷茫的时刻,而夜晚只剩下痛苦的滋味

vida,devuélveme mis fantasías, mis ganas de vivir la vida, devuélveme el aire...
cariño mío, sin ti yo me siento vacío,
las tardes son un laberinto y las noches me saben a puro dolor...
vida,devuélveme mis fantasías, mis ganas de vivir la vida, devuélveme el aire...
perdonasi te estoy llamando en este momento, pero me hacía falta escuchar de nuevo aunquesea un instante tu respiración
我的爱人啊,请还给我我的幻想,还给我渴望的生活,让我呼吸吧.....
我的爱人,没有你我感到空虚,
午后是一个迷茫的时刻,而夜晚带给我的只有痛苦
我的爱人啊,请还给我我的幻想,还给我渴望的生活,让我呼吸吧.....
对不起如果我在这个时刻打给你,但我需要再次听见你哪怕只是听见你片刻的呼吸

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。