1.Es una pregunta que todos hacemos en algún momento de la vida. Ellos ven una montaña y quieren saber lo que hay detrás de ella. Yo quise decirte que el otro lado puede ser simplemente lo mismo. Mirando atrás, la casa no puede parecer tan mala después de todo.
每一个人都会经历这个阶段,看见一座山,就想知道山后面是什么。我很想告诉他,可能翻过去山后面,你会发觉没有什么特别,回头看会觉得这边更好。——《东邪西毒》
                                                            

2.Cuanto más crean ver, más fácil será engañarles
你认为你看到的越多,你就越容易被骗。

Cuanto más cerca esté, menos verán en realidad.
你离得越近看,你看的东西越少。——《惊天魔道团》
                                                               

3.No tengo miedo a morir, tengo miedo del mañana. Tengo miedo de verte zarpar y sabiendo que no volverás jamás.
我不害怕死,我害怕的是明天,我害怕的是有一天看到你扬帆而去并知道你再也不回来了。——《特洛伊》
                                                                       

4.Eres popular en tu pueblo .Pero acá, en el mundo real, no eres nada. No tienes planes, no tienes trabajo. Solo tienes la ropa que traes puesta. Eras un gran pez en un acuario, pero este es el océano. Y te estás ahogando.
No tengo trabajo, pero tendría uno si usted me lo diera. Tal vez no tenga mucho, pero tengo la determinación que ningún hombre que conozca tendrá.
“你是乡下来的大人物,但在真实世界里,你啥都不是。你没什么打算、没有一份工作,除了身上的衣服以外什么都没有。你原本是小池子里的大鱼,但现在这里是大海,你会淹死的.。”
"我是没有工作,但只要你给我一份就可以。我拥有的也许不多,但我比任何人都有决心。”——《大鱼》
                                                                    

5.Cuando vayas por la ruta en tu gran camión, recuerda que yo fui la primera en dejarte poner las manos en un volante. Cuando quieras recordarme, mira la foto que nos hicimos juntos. Sólo lo digo porque temo que un día me olvides.
当你坐在你的大卡车穿越公路的时候,我希望你能记得我是第一个让你握方向盘的人。哪天你想回忆起我就看一眼小照片,咱们的合照,我这么说是因为我怕有一天, 你把我忘了。——《中央车站》

6.Cuando eres joven, todo parece que es el fin de mundo. No lo es. Solo es el principio. Quizá necesites conocer a unos cuantos imbéciles más, pero un día vas a conocer a un chico que te trate de la forma que mereces. Como si el sol saliera y se pusiera contigo.
当你年轻的时候,任何事在你看来都像是世界末日。其实不然,一切都才开始。你也许会遇见更多的混蛋,但是有一天你会遇见一个男孩,待你如珍宝。如同日出日落般永远陪着你。——《重返十七岁》
                                                                       

7.Nunca me había avergonzado antes de dónde vivíamos. Tampoco había pensado mucho en el dinero. Sabía que no éramos ricos, pero no sentía que nos faltara nada.
我从没有因为住在哪里而自卑,也没有太多地想过贫穷,我知道我们不富裕,但我感觉我没有错过任何东西。——《怦然心动》
                                                              

8.Cosas buenas inimaginables pueden ocurrir, incluso casi al final. Es una gran sorpresa.
意想不到的好事定会降临,即使它姗姗来迟,也不失为一个惊喜。  ——《托斯卡尼艳阳下》

9.En ese momento comprendí que no estaríamos juntos para siempre. Entre nosotros se interponían irremediablemente unas vidas cruelmente largas y un futuro incierto.
那时,我深知,我们将无法一直守在一起,挡在我们面前的是巨大庞然的人生,阻隔我们的是广阔无际的时间。——《秒速五厘米》

10.¿Sabes qué es la música? El pequeño recordatorio de Dios de que hay algo más que nosotros en este universo. Hay una conexión armónica entre todos los seres vivos, incluso las estrellas.
你知道音乐是什么吗?音乐是上帝用来提醒我们,人类不能在宇宙独占独尊。它是所有生物,甚至是星球之间的纽带。——《八月迷情》