声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接.

【导读】

En la capital colombiana, el hacinamiento en las celdas de unos juzgados ha forzado a las autoridades a dejar esposados a los delincuentes en un parque público, a la vista de todos. Vecinos y comerciantes de ese barrio de Bogotá no ocultan sus temores.
在哥伦比亚首都,部分司法区域的监狱已经人满为患,于是当局就在大庭广众之下,将罪犯拷于公园之中。这一区域的居民和商户对此都不免有些担心。

【词汇点滴】

hacinar tr. 1.堆,垛,码. 2.堆积,罗列. prnl. 聚集; 拥挤在一起.

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江西语原创,转载请注明出处。