Los nueve estudios más estúpidos hechos por la ciencia

九大愚蠢科学研究

1. Las pulgas de perro saltan más alto que las de gato
Puede sonar increíble, pero este estudio fue realizado realmente. Las conclusiones de los estudiosos afirman que las pulgas de perro saltan entre 3 y 50 centímetros, por encima de las del gato, que lo hacen entre 2 y 48 centímetros.

1. 狗的跳蚤比猫的跳得高。
这可能听起来不可思议,但这项研究真实存在。结果表明狗的跳蚤可以跳3.50厘米,超过了猫跳蚤的2.48厘米。

2. La bomba gay
La bomba gay promete provocar homosexualidad en el enemigo, con el propósito de disminuir a las tropas contrarias. Este proyecto se presentó en 1994 y necesitaba un presupuesto de 7,4 millones de dólares, según se conoció en 2005, tras la publicación de documentos secretos.

2. 同性恋炸弹
同性恋炸弹可以引发敌人变成同性恋者,以此来达到减少对方军队数量的目的。这个项目于1994年实施,需要740万美元的预算。在一些机密文件曝光后这件事情在2005年被人知晓。

3. Sabor de vainilla realizado con excremento de vaca
Su responsable sostiene que el sabor a vainilla puede extraerse de las heces de las vacas. Pero no sugiere un punto muy importante: quién puede animarse a comer un alimento saborizado a partir del excremento de un animal.

3. 从牛粪中提取香草味
该项的负责人认为香草味可以从牛的排泄物中提取出来。但是他没有提出一个很重要的点:谁能鼓起勇气来吃一种食物,它的口味是从一种动物的粪便里提取出来的呢?

4. El suicidio se relaciona con la cantidad de música country en la radio
"Los efectos de la música country en el suicidio" es el nombre completo del estudio de Estados Unidos. Los investigadores sostienen que este género musical es deprimente y que abarca temas negativos, como el desamor, el fracaso y el alcoholismo. Su emisión en la radio y su escucha hacen, según estos expertos, que la gente se quite la vida.

4. 自杀率和之声里放多少乡村音乐有关联
“乡村音乐对自杀率的影响”是这个美国人做的研究的完整标题。研究者们表明这种类型的音乐是很压抑的,它的主题总是围绕冷漠、失意和醉酒。据这些科学家所说,乡村音乐的播放和收听会使得人们结束自己的生命。

5. Pájaros carpinteros no sufren dolor de cabeza
Cientifícos de Estados Unidos llegaron a la conclusión de que el pájaro carpintero, pese a los continuos golpes que da con su pico, no padece dolor de cabeza. Esto se debe a que esta ave tiene el cerebro más apretado dentro del cráneo. Así, se reduce el movimiento hacia los costados y se amplía la superficie de impacto.

5. 啄木鸟不会头疼
美国科学家得出一个结论,啄木鸟尽管不停地用它的喙在啄,但是它的头是不会疼的。这是因为这种鸟的大脑在头颅内部是非常紧凑的。如此一来,横向移动减少了,冲击面也有所延伸。

6. Necrofilia homosexual en los patos
La revista del Museo de Historia Natural de Rotterdam publicó el primer caso de necrofilia homosexual en patos. En ella, se sostiene: "Cerca del pato, obviamente muerto, otro macho montó el cadáver y comenzó a copular con gran fuerza". El responsable del estudio, presentó su teoría tras observar, desde la ventana de su oficina, en el exterior de la propiedad, las actividades sexuales entre dos patos machos, uno vivo y otro muerto.

6. 鸭子有同性恋尸癖
鹿特丹自然史博物馆杂志刊登了首例鸭子的同性恋尸。杂志里是这么说的“在这只很明显是死鸭子的附近,另一只公鸭子骑在了尸体上,并开始用力与之交媾”。该项研究的负责人从窗口观察了一只活的公鸭子和一只死的公鸭子的性行为后提出了这样的理论。

7. Tomar mucho café reduce el tamaño del busto
Lo aseguran científicos suecos. Según ellos, la cantidad de tazas de café que una mujer toma diariamente puede repercutir de manera directa en el tamaño de sus senos. Para llegar a esta teoría analizaron a 300 mujeres. Luego, estudiaron un gen que, tal como afirman, se relaciona con la ingesta de esta infusión y el tamaño de los pechos femeninos.

7. 咖啡喝太多会减小胸围
这件事已被瑞典科学家证实。据他们所说,一名女性每天喝咖啡的数量会直接体现在胸部的大小上。为了证实这个理论,他们分析了300名女性。随后他们研究了基因,正如他们所说的,咖啡的摄入和女性胸部大小是有关联的。

8. Desde la izquierda, la Torre Eiffel parece más pequeña
Los psicólogos holandeses y el estudiante de doctorado llevaron a cabo un estudio denominado "Irse hacia la izquierda hace que la Torre Eiffel parezca más pequeña". En él se analiza cómo la postura incide en la forma en que se intuyen los tamaños. Ir hacia la izquierda se corresponde con lo más bajo, y desplazarse hacia la derecha, con lo más alto. La prueba fue realizada en 33 voluntarios.

8. 从左边看,埃菲尔铁塔要小一些
几名荷兰心理学家和一名医学学生完成了一项研究名为“去埃菲尔铁塔的左边让它看起来更小”。研究中分析了姿势是怎么影响感觉上的大小区别。走到左边对应的是更矮小,走到右边和更高大相对应。这个试验由33名志愿者完成。

9. Repelente de adolescentes
Se trata de un artefacto que emite un ruido irritante, pasible de ser captado por adolescentes menores de 24 años, pero no por adultos. La finalidad del invento es evitar la concentración de jóvenes en determinados lugares. El sonido –que no provoca daños permanentes en la audición– genera el esparcimiento de los muchachos sin la utilización de la violencia.

9. 驱赶青少年
这是一个消除令人暴躁的噪声的神器,它能被24岁以下的年轻人捕捉听到,而成年人却不行。这个发明的目的是为了防止年轻人过分集中在某些区域。这种声音,对人的听力是没有永久伤害的,它能以非暴力的形式来驱赶年轻人。

本内容为沪江西语原创,转载请注明出处。