Hay países en Latinoamérica, donde se acostumbra festejar con gran relevancia el día de los enamorados, en algunos hasta se decoran las calles, en otros es una celebración más íntima y en muchos la fecha del festejo tradicional no coincide con el 14 de febrero, día de San Valentín.
在拉丁美洲,一些地方会很隆重地庆祝情人节,一些甚至会装饰起街道,另一些庆祝则更加亲密,而很多地方传统的庆祝日期并不是2月14日的día de San Valentín。

【阿根廷】

En Argentina, en los últimos años, ha comenzado la costumbre de que algunas parejas celebran el día de San Valentín, enviándose tarjetas o haciéndose un obsequio. Pero el día en que tradicionalmente se festeja el amor, es en el mes de septiembre, próximo al inicio de la primavera y se conoce popularmente como El día de los Novios.
近些年在阿根廷,一些情侣已经开始习惯于通过互赠卡片和礼物庆祝día de San Valentín。但是传统的庆祝日期在9月,几近春日开始的时节并且这个日子被公认为是伴侣日。

【玻利维亚】

En Bolivia se festeja el 21 de septiembre, inicio de la Primavera, y es conocido como el Día del Estudiante, de la Juventud, de la Primavera y el Amor.
在玻利维亚9月21日庆祝情人节,正是春天开始的时候,这个日子也是学生日、青年日、春天日和爱情日。

【智利、哥斯达黎加、洪都拉斯、巴拿马】

En Chile, Costa Rica, Honduras y Panamá el Día De San Valentín es una celebración tradicional de novios y esposos. El Día de los enamorados, se celebra el 14 de febrero y es costumbre que las parejas celebren su amor.
在智利、哥斯达黎加、洪都拉斯和巴拿马el Día De San Valentín是男女朋友和夫妻的传统庆祝节日。情人节在2月14日,伴侣间会庆祝他们的爱情。

【哥伦比亚】

En Colombia se conoce como El Día del Amor y la Amistad y no se celebra el 14 de febrero sino el 3º fin de semana de septiembre, pero todo el mes se considera el mes del amor y la amistad. Se practica la tradición del juego del amigo secreto.
哥伦比亚的爱情和友谊日不是2月14日而在9月的第三周周末,但是这一整个月都是爱情和友谊日。亲密的朋友间会有一些传统的小活动。

【厄瓜多尔】

En Ecuador se suele celebrar el 14 de febrero con tarjetas, flores, serenatas, cenas románticas entre las parejas ya sean de casados, de novios y también se celebra entre amigos.
在厄瓜多尔,已经结婚的伴侣、男女朋友或是朋友间会通过互赠卡片、鲜花、唱小夜曲和一顿浪漫的晚餐这些形式在2月14日这一天庆祝节日。

【墨西哥】

En México se expresa el amor entre las parejas con rosas y chocolate, pero también se festeja ese día con los amigos más allegados intercambiando tarjetas y saludos.
在墨西哥伴侣间以玫瑰和巧克力来表达爱意,但是亲密的朋友也会在这一天通过交换卡片和互道问候来庆祝。

【秘鲁】

También en Perú y Guatemala se conoce como el Día del Amor y la Amistad. Se demuestran su afecto regalando rosas, chocolates que manifiestan sus sentimiento de amor. También es usual el regalo de rosas entre los amigos y familiares y según el color de la flor que se brinda, se está expresando un mensaje: la rosa roja simboliza el amor, la blanca expresa la paz y la amarilla manifiesta la amistad. En Perú dentro de los regalos más apreciados se encuentran las orquídeas, provenientes de la flora peruana.
同样,在秘鲁和厄瓜多尔的爱情和友谊日他们通过赠送玫瑰、巧克力来表达爱意。朋友和家人也经常互赠玫瑰,不同颜色的玫瑰含义不尽相同:红色的代表爱情,白色的代表和睦,黄色的代表友谊。在秘鲁最受人喜爱的礼物是orquídea,一种秘鲁花朵。

【巴拉圭】

En Paraguay se celebra el Día de los enamorados el 14 de fevrero y la costumbre es intercambiar presentes.
在巴拉圭2月14日庆祝情人节,他们的习惯是互赠礼物。

【多米尼加共和国】

En República Dominicana se celebra el 14 de febrero el día del amor y la amistad y también el día de los enamorados. La costumbre es que los novios y amigos intercambian regalos. En algunos sitios invitan a vestirse de rojo o rosado y se organizan actividades como karaokes o serenatas.
在多米尼加共和国2月14日庆祝爱情和友谊节,这也是情人节。伴侣和朋友间会互赠礼物。其中一些地方他们会穿上红色或是粉红色的服装,举办一些例如卡拉OK或是唱小夜曲这样的活动。

【乌拉圭】

En Uruguay se festeja el 21 de septiembre el Día de los enamorados, coincidiendo con el inicio de la Primavera y la costumbre es intercambiar regalos o celebrar con una cena íntima.
在乌拉圭9月21日庆祝情人节,这也是春天的开始,他们的习惯是互赠礼物以及一次亲密的晚餐。

【委内瑞拉】

En Venezuela es costumbre celebrar con cenas entre parejas casadas, de novios e incluso amigos. Es una celebración de gran importancia para la mujeres porque significa mucho para ellas ser tomadas en cuenta este día.
在委内瑞拉,夫妻、伴侣或是朋友间会进行一次晚餐来庆祝这个节日。对女性来说这种庆祝十分重要,因为对她们而言这一天被关注意义重大。