今天,我们来学习一个简单地道又实用的西语说法:

【media naranja】

Media naranja是什么意思呢? 字面上的意思其实就是“半个橙子”

【西语注释】

Persona que se adapta tan perfectamente al gusto y carácter de otra, que esta la mira como la mitad de sí misma.
就是说,一个人和另一个人,无论是在喜好上,还是在性格上,都非常完美地契合,以至于一个人看另一个人就好像看着另一半自己。

就好像是英语中的soulmate,Prince Charming或者是Mr. Right。

当你找到这样的人的时候,你就可以这样说:

Estuve mucho tiempo buscando mi media naranja, hasta que te encontré. Te quiero.
许久以来,我都在寻觅着属于我的那一半,直到我遇见了你。我爱你。

或者是更简单的:

Eres mi media naranja.
你就是我的命中注定。

怎么样,是不是很有趣又浪漫呢?

【延伸阅读】

当然,我们也应该掌握一些基础的对爱人的称呼,比如:

mi amor 我的爱

mi cariño 亲爱的

mi corazón 小心肝

mi dulce 小甜心

最后,想把下面的这句话送给大家,祝愿你们:

Busca a tu media naranja que te ame. No media cebolla que te haga llorar. Ni medio limón que te amargue la vida.
找到你命中注定完美的那一半“橙子”,不要是会把你弄哭的洋葱,也不要是让你的生活变得酸涩的柠檬。

本内容为沪江西语原创,转载请注明出处。