句型一:

—¿Entiende?
—Sí,entiendo.
—No ,no entiendo.
—你明白了吗?/你懂了吗?
—是的,我懂了。
—不,我不懂。

详解:此处是entender(理解,懂得)的用法。Entender是一个不规则动词变位比较特殊,其变位分别是: entiendo,  entiendes, entiende, entendemos, entendeis, entienden. 要注意第一人称复数形式与第二人称复数形式-e不会变成-ie ,几乎所有不规则变位的第一人称与第二人称复数也就是“我们”,“你们”,这个形式都是规则变位。

句型二:

—¿Qué es esta/este/esto?
—Esta/este/esto es...
—这个是什么?
—这个是...

详解:Qué是“什么”的意思,用Qué 提问,表示这个是什么,其中还涉及到了一个动词ser—表示“是”它也是一个不规则动词哟。它的变位分别是:soy,eres,es,somos,soís,son. 所以同学们动动脑筋想一想,如果所询问的东西是复数的话,这个句子应该怎样说?然后esta,este 和esto则取决于所指代的名词是阴性阳性还是中性。

句型三:

—¿Cómo estás/andas?
—Estoy bien/mal
— Asi, Asi. Más o menos.
—你怎么样?你好吗?
—我很好/我不好。
—一般般。

详解:Cómo 是表示状态的提问,常常用于询问你怎么样,虽然同学们可能觉得在中国,谁一见面就老问你怎么样,你好吗,熟人间尚可,不熟的朋友间觉得特别扭。可是千万别把这种中国思维带入西语哦,在西语国家,人与人见面一定会说上这么一句,哪怕是从没见过的小卖部老板,或者是保安,一定都会热情的对你说“Hola,¿como estas?o ¿Que tal ?”这种人与人之间的热情是不是很值得羡慕呢!

好啦,回归正题,此处所使用的动词为Estar—可以表示地点在哪,也可以表示处于某种状态,很明显这个地方时用来表示处于什么状态的。Estar是一个不规则的动词,我们来看看它的变位:estoy,estas,esta,estamos,estais,estan. 聪明的同学一定已经知道,询问“她怎么样,她好吗?”怎样讲了。

然后回答,可以回答Estoy bien. 表示自己很好。或Estoy mal. 表示自己情况可能并不好。如果觉得自己过得一般般,不大好也不太坏,则可以说Así así.或则Más o menos.

同学们明白了吗,如果有任何不懂的地方,可以随时在沪江西语论坛上问小编哒>>> http://s.hujiang.com/xiyu/

>>> 西语初学者必掌握的钟点表示法:monita酱来详解

>>> 前置词de的用法:monita酱来详解

>>> 副动词的用法:monita酱来详解

>>> 西班牙语过去分词:monita酱来详解

>>> 宾格代词和与格代词:monita酱来详解