Lección 7 ¿Guál es tu número de teléfono?

接下来,小荷就继续给大家带来第七课的笔记分享,希望大家能从中有所收获。

1.询问地址的表达

上次小荷向大家介绍了一些询问地址的表达,大家都记住了吗?这个真的很重要哦!不管是去西国旅游出差,还是帮助初来中国的西国朋友,都是很实用的哦!那小荷就先带大家复习一遍吧!

¿Dónde vives?你住在哪里?

¿Dónde vive usted?您住在哪里?

¿En qué piso vives?你住在哪一层楼?

¿En qué número vives?你家的门牌号是多少?

¿En qué número vive Lisa?Lisa住几号楼?

Vive en número 6. 住在6号

2.电话号码的询问方式

¿Guál es tu número de teléfono?

你的电话号码是什么?

guál es这里有连读

tú有重音,做名词,表示你。

tu没重音,做形容词,表示你的。

número de teléfono电话号码

número de código postal /código postal邮政编码

¿Guál es el número de teléfono del hospital?

医院的电话号码是多少?

guál es el 这里有连读

del hospital 这里也有连读,因为h是不发音的。

这里的el是定冠词,通常放在名词前面,关于定冠词的详细知识,请看下面的表格

使用哪个定冠词,是由后面所修饰的名词的阴阳性和单复数决定的,请务必保持性数一致。

 del 是缩合形式,当de和el 连写时必须使用这种缩合形式。(想必学过法语的筒子看到这个都得意地笑了吧?)

3.电话号码中的数字表达

想必大家之前也听说过法语的数字学起来很纠结吧,等法国小姑娘报完电话号码,一集葫芦娃也放完了的说。那跟法语很相似的西语会不会也是这样呢?

虽然西语电话号码的数字读法确实比较特别,但是没法语那么纠结哦!

这里小荷就举几个例子,大家看看也能找出规律的哦!不过要想流利地报出电话号码,课离不开课后的练习哦!

1685032

uno, sesenta y ocho, cincuenta, treinta y dos

0063342

cero, cero, seis, treinta y tres, cuarenta y dos.

可以按数字一位一位的报,但通常不会三位四位一起报!

大家在学习西语等语言的时候,一定要注意对数字的掌握哦!咱不光是看到要认得出,听到了也要记得下哦!不要好不容易要到帅哥美女的电话,却记错了,结果打过去是大叔大妈哦!