Margaret Hilda Thatcher, Baronesa Thatcher de Kesteven (13 de octubre de 1925 - Londres, 8 de abril de 2013 ) fue una política británica que ejerció como primera ministra del Reino Unido desde 1979 a 1990, siendo la persona en ese cargo por mayor tiempo durante el siglo XX y la única mujer que ha ocupado este puesto en su país. Apodada «La Dama de Hierro» por su firme oposición a la Unión Soviética, implementó una serie de políticas conservadoras que llegaron a ser conocidas como thatcherismo.

玛格丽特·希尔达·撒切尔,撒切尔女男爵(1925年10月13日—2013年4月8日),英国女政治家,1979年—1990年期间担任英国首相,是英国历史上唯一的女首相,也是20世纪任期最长的英国首相。她因对苏联的强硬态度而得名铁娘子,推出了一系列保守政策,促成了撒切尔主义。

Ejerció inicialmente como química y luego como abogada. En las elecciones generales de 1959 Thatcher se convirtió en miembro del Parlamento (MP) por Finchley, desde donde juzgó duramente la política fiscal del gobierno laborista. Edward Heath la nombró ministra de Educación y Ciencia en 1970. En 1975 venció a Heath en las elecciones del Partido Conservador y pasó a ocupar la presidencia del partido, convirtiéndose en líder de la oposición y la primera mujer en dirigir uno de los principales partidos políticos en el Reino Unido.5 Después de triunfar con su partido en las elecciones generales de 1979, Thatcher se convirtió en la primera ministra del Reino Unido
.

她一开始从事化学工作,而后成为一名律师。在1959年的选举中,撒切尔成为Finchley的议员,从此在英国工党扮演强势角色。1970年Edward Heath任命她为科教部部长。1975年她在保守党选举中打败了Heath成为党首,成为反对党领袖,也是英国第一位领导主要政党的女性。1979年她在大选中获胜,成为英国第一位女首相。

Después de llegar al número 10 de Downing Street, Thatcher introdujo una serie de iniciativas políticas y económicas para revertir lo que percibía como un precipitado declive nacional en el Reino Unido. Su filosofía política y política económica hicieron hincapié en la desregularización (especialmente del sector financiero), la flexibilización en el mercado laboral, la privatización de empresas públicas y la reducción del poder de los sindicatos. Durante sus primeros años de gobierno la popularidad de Thatcher disminuyó en medio de la recesión y el alto desempleo, hasta que la recuperación económica y la victoria en la Guerra de Malvinas de 1982 le brindaron un aumento en su popularidad, que se tradujo en la reelección en 1983. Llevó adelante una férrea política exterior caracterizada por su oposición a la formación de la Unión Europea y un completo alineamiento con la política exterior de Estados Unidos. Sin embargo, firmó el Acta Única Europea, que establecía formalmente el mercado único y una cooperación más estrecha en Europa. Introdujo un cambio socioeconómico radical en el Reino Unido, aunque fue criticada por la venta de bienes del Estado y el debilitamiento de los sindicatos

入驻唐宁街之后,撒切尔提出了一系列政治和经济倡议,用来扭转国家的下滑趋势。她的政治原则和经济政策强调放松管制(尤其是财政领域的),劳动市场的灵活化,公有企业的私有化,以及削减工会权力。在执政的初期,她的支持率受到了经济大衰退和高失业率的影响,直到经济复苏和1982年马岛战争的胜利,才大大增加了她的人气,使她在1983年赢得了连任。她一直贯彻以反对欧盟建立为特色的铁腕外交政策,同时与美国全面结盟政策。但是,也签署了“统一欧洲法案”,为了官方建立一个统一的市场,形成与欧洲的紧密合作。虽然被指责出卖国家利益、削弱工会权利,但还是为英国带来了政治经济的根本性变化。

Thatcher fue reelegida para un tercer mandato en 1987, pero su impuesto a la comunidad (conocido popularmente como poll tax) fue muy impopular y otros miembros de su gabinete no compartían sus puntos de vista sobre la Comunidad Europea. Así, en noviembre de 1990 renunció al cargo de primera ministra y líder del partido, después de que Michael Heseltine desafiara su puesto como cabeza del partido para luego ser sucedida por John Major como primer ministro. Obtuvo el título nobiliario de Baronesa Thatcher de Kesteven, en el condado de Lincolnshire, que le otorgaba el derecho vitalicio y no hereditario de ser miembro de la Cámara de los Lores.

1987年撒切尔夫人再次被选举为英国首相,但她的“人头税”政策非常不受欢迎,而且她内阁中的很多成员不认同她对欧共体的观点。因此1990年11月Michael Heseltine挑战撒切尔党首的职位(而后由John Major 继任),迫使她辞去首相和党首的职务。撒切尔被授予撒切尔女男爵的称号,册封为终身贵族,并进入上议院。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江西语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。