解绎夏娃

2012 年11 月3 日至2013 年1 月31 日
西班牙驻上海总领事馆文化处-米盖尔·德·塞万提斯图书馆

友情提醒:展览自2012年11月3日至2013年1月31日,一周七天向公众开放,感兴趣的朋友不要错过。

《解绎夏娃》展览让我们走近二十世纪和二十一世纪的20 位女性艺术家的作品,她们拥有国际知名度不是因为她们是某位名人的女儿、妻子、侄女或是姐妹。她们的作品所表现的现实有时是我们甚至不愿看到的:从最残酷的女性野心到既定的美学标准对女性的奴役,并且她们还同时扮演着母亲、妻子、情人和劳动者等不同角色。展览中将会展出她们的画作、雕塑、照片、造型艺术品等多种表现形式,意在藉此呼吁艺术领域的两性平等,展现女性在艺术史上的重要地位。如果说二十世纪是女性艺术创作的一个拐点,那么二十一世纪就是将梦想变为现实的舞台。本次展览将展出20 幅作品,分别来自弗里达•卡罗(Frida
Kahlo)、玛鲁哈·玛约(Maruja Mallo)、玛塔·索乌尔(Marta Soul)、艾斯贝兰萨·帕拉达(Esperanza Parada)、埃伦娜•桑多哈(Elena Santonja)、蒂亚娜·科卡(Diana Coca)等女性艺术家,其中也包括了中国艺术家丁蓓莉。

上海塞万提斯图书馆同西班牙驻上海总领事馆合作,《解绎夏娃》展览将于2012 年11 月3 日16:00 正式开幕。

 Desnudando a Eva

3 de noviembre 2012 - 31 de enero 2013
Sección Cultural del Consulado General de España en Shanghái, Biblioteca Miguel de Cervantes

Desnudando a Eva nos acerca a la obra de 20 mujeres artistas del siglo XX y XXI que han logrado un reconocimiento internacional sin ser hijas, esposas, sobrinas o hermanas de creadores. Las artistas ponen imagen a realidades que hay veces que no queremos ver; desde lo más cruel de la ambición femenina, hasta la esclavitud a la que estamos sometidas por los cánones de belleza impuestos y el lado polifacético de la mujer como madre, esposa, amante y, por supuesto, trabajadora. La muestra pretende reivindicar así la igualdad de la mujer en el ámbito artístico y su papel fundamental en la historia del arte, en distintos medios de expresión como la pintura, la escultura, la fotografía y las instalaciones. Si el siglo XX marcó el punto de inflexión para el desarrollo de la creación artística de lo femenino, el siglo XXI será el de la consecución del sueño convertido en realidad. La exposición incluye 20 obras de creadoras como Frida Kahlo, Maruja Mallo, Marta Soul, Esperanza Parada, Elena Santonja, Diana Coca, y la artista china Dingbei, entre otras.

La Biblioteca Miguel de Cervantes, en colaboración con el Consulado General de España en Shanghái inaugurará la exposición Desnudando a Eva el 3 de noviembre de 2012 a las 16:00h.

 策展人的话

“人人都可以成为诗人。当女性长久以来作为奴仆的身份被打破之后,当她们最终能够为了她们自己而生活的时候,至此一直居于统治地位的男性,一旦接受了这一信号,也会使女性变成诗人。女性会发现陌生的事物。她们会发现光怪陆离的,不可言状的,让人放松而又妙不可言的事物。男人们最终会接受她们,以至于理解她们。” ——兰波 (Rimbaud)

在二十一世纪,我们使用艺术家这个词,而根本不会去想到我们用这个词是指一位男性艺术家还是一位女性艺术家。这样的区别在我们的眼中几乎可以忽略不计,因为艺术家的忧虑、灵感、技巧、矛盾,以及成为他们所处时代的见证人的能力已经深深地印在了作品之中,至于是怎样的人完成了这些作品,对我们而言并不重要。当我们回顾我们的历史时,我们会发现,长久以来,女性在所有社会阶层中占据的都是一个近乎边缘化的位置。今天,我们很难相信在过去的时光中,女性仅仅是以模特或者带给艺术家灵感的穆萨女神的身份参与艺术生活的,也就是说,组成的是作品比较被动的一部分。在过去的数个世纪中,女性被限制于艺术圈之外,只有极少的几个例外——比如阿尔缇米亚·蒿蒂莱斯基——在这些例外中,女性从十八世纪之前她们被迫陷入的昏睡中苏醒过来。从理论上来说,在1789年法国大革命和自由、平等、博爱的原则被宣布之后,女性终于拥有了和男性同等的权利和义务,也因此应该能够在一个被认为现代的和平等的社会中发挥同等的作用。但是,尽管有着这样的社会变化,女性艺术家仍然被限制在一种谨慎小心的背景之下。

女性艺术家处于男性艺术家的阴影之中的现象,是由传统上根深蒂固的社会观念造成的。女性艺术家一般被归类为“画画的小姐们”,在女子学校中就读,或者师从某位画家;而这些给女性们上课的画家被认为是只能专职教学的二流画家。尽管有这些歧视,他们还是全心全意地投入自己所热爱的艺术事业,可惜他们的努力并不足以使得这些女性艺术家能够在一个由男性领导的社会中获得应得的承认。直到这时,女性们都还仅仅被局限于在家庭范围内的一种单调的充满着日常惯例的生活之中。而如此日常而平庸的环境是无法激发人的创造力的。女性艺术家们需要离开她们所处的这种环境,才能远离一个充满消极和被动的世界,转而进入艺术的领域。这些女性艺术家们是沉默和平和的斗士,以她们手中的画笔为武器,以画布上的作品为战场,成功地为后来人争得了她们应得的认可,正如现在的女性艺术家们所拥有的那样。女性艺术家们在二十世纪当中所获得的自由使得她们终于得以释放在数个世纪中潜藏在她们心中的艺术创作的欲望。这样的井喷使得我们可以接近二十世纪和二十一世纪的艺术家们,接近那些在艺术上取得了成功,而不必以某位男性艺术家的女儿、妻子、侄女或者姐妹的身份出现的女性们。这些作品的创作者们完全依靠自己的努力和天赋获得了国际的承认。

组织一次专门展出女性作品的展览或许会被认为是一件性别歧视的事情。然而,实际上早在1884 年在阿姆斯特丹就举办过第一次这样的展览。那时,参展的题材非常有限,女士们也不能进入咖啡厅,也不能走上职业的道路,而这两样都是当时那个时代典型的题材。或许是因为这个原因,那次的参展作品的题材集中在家庭生活中比较私密的场景,但是是通过一种女性特有的敏感性来表现的。女性们与将文学或者艺术作为男性保留地的既成偏见做斗争,尤以乔治·桑为代表。她用过不同的男性笔名,着男装,出入只允许男性出入的场所,比如图书馆或者博物馆,吸烟,并且有数个情人。通过她的文学作品——读者有男有女——也通过她自由主义的生活态度,她证明了女性有着与男性一样的品质。乔治·桑在绘画界的化身当算是罗莎·博纳尔,她为向十九世纪的广大受时代限制的女性打开艺术殿堂的大门做出了巨大贡献,而受益者包括了玛丽·卡萨特和贝尔特·莫里索。下面这条细节在今天简直就是难以想象的:罗莎·博纳尔当时为了画各种动物而要去一个牲畜市场,居然不得不向政府申请穿裤子的许可。

这次展览的题材仅限于女性的世界,得以创造出一种特殊乃至独特的背景,我们在这样的背景之下将能够深入的探索女性的世界。通过各种不同的表达方式:摄影,雕塑,绘画,装置艺术……我们将陷入一个完全不同的世界。这是一个非常复杂的世界,是女性创造的世界,是由女性来代表她们自己的世界,并且是由一种全球化的、开放的思维出发,由自由和作为人类的一个个体的独特背景出发,远离宗派主义和各种歧视。由各种基础上构思而成的作品,作为女性气息的镜子被创造出来。这面镜子,通过每一位参展的女性艺术家的个人视角,主观地展现了女性的各个不同的方面。她们描绘了一些我们也许并不想看到的事实,这些大胆的艺术家们向我们展现了我们社会的两面:从女性野心的残忍,到女性因被强加而又无法达到的审美准则而陷入的一种奴役,再到女性的多面性:作为母亲,妻子,情人,当然也不能少了劳动者。这些作品依然是平和的战场,只不过这一次它们并非为了女性能够在艺术圈中获得一席之地而战,而是为了女性能够在一个自称现代化的社会当中占据她们理应占据的位置。艺术一向比社会先行一步,今天在造型艺术中让我们吃惊的,明天或许就会成为我们生活中非常常见的部分。

因此,对于有一天女性能够在所有的社会中占据和男性一样的社会地位的期望,并非遥不可及的乌托邦,而是完全可以实现的梦想。在艺术中,无数女性为之奋斗了数个世纪的这种平等正在慢慢地得到实现,而这不过是我们都在切身经历的社会现实的变化的一种反映。如果说二十世纪是女性艺术创作发展的转折点的话,那么二十一世纪无疑会是这一伟大梦想成为现实的舞台。

策展人:玛丽莎·奥罗佩萨 (Marisa Oropesa)

《解绎夏娃》上海展作品列表>>>