背景介绍:

2012年3月1日,印度总理辛格在首都新德里会见了到访的中国外交部长杨洁篪。双方同意保持两国高层互访和接触,加强外交磋商对话和两国政党、议会、军队交流,增进战略和政治互信;用好战略经济对话等机制,提升经贸合作水平,拓展新的合作领域;扩大人文交流,加强两国媒体互访和沟通;继续推进中印边界谈判进程,利用好新成立的边境事务磋商与协调工作机制,更好地维护边境地区的和平与安宁。

辛格表示,印中不是竞争对手,而是合作伙伴。印中关系潜力巨大。印度政府高度重视与中国的战略合作伙伴关系,愿尽最大努力推进两国各领域合作。杨洁篪表示,金砖国家领导人会晤将对外传递金砖国家团结合作、互利共赢,为世界经济谋增长,为各国人民谋福祉的积极信号。中方愿全力支持和配合印方办好此次会晤,为推动金砖国家合作做出新贡献。中方也愿以此为契机,进一步加强中印两国在国际和地区事务中的协调与合作,促进本地区乃至世界的和平与繁荣。

新闻原文:

China e India impulsan relaciones bilaterales

El ministro chino de Relaciones Exteriores, Yang Jiechi, de visita en Nueva Delhi, se reunió el jueves con el primer ministro de la India, Manmohan Singh.

Yang declaró que bajo la actual situación regional e internacional, China e India disfrutan de amplias posibilidades para el crecimiento de sus relaciones bilaterales. Asimismo, añadió que China está preparada para apoyar y cooperar con India para asegurar el éxito de la próxima reunión de los BRICS; así como realizar nuevas contribuciones en la cooperación con los países que conforman a este grupo. Por su parte, Manmohan Singh, expresó que existe espacio suficiente en el mundo para que China e India crezcan y trabajen conjuntamente. Singh declaró que el gobierno indio está firmemente comprometido con su relación estratégica y cooperativa con China.