背景介绍:

1月23日,前门步行街游客川流不息。当日是龙年正月初一,前门大街上来自各地的游客在这里观民俗、品美食,欢度新春佳节。前门大街的昨日鸟笼、铜鼓、冰糖葫芦等具有老北京特色式的路灯晃入眼帘;青白石路面,再现昔日御道风采,留存在老北京人记忆中的有轨电车(铛铛车)、五牌楼等明清风景也展现在中外游客的眼前。在这个有着600多年历史的老街上,老字号无一例外都汇聚在这块风水宝地——“买鞋内联升,买帽马聚源,买布瑞蚨祥,买表亨得利,买茶张一元,买咸菜要去六必居,买点心还得正明斋,立体电影只有大观楼,针头线脑最好长和厚。”让我们发现了这条街为什么如此受欢迎。

新闻原文:

La calle de Beijig Qianmen mantiene su popularidad entre locales y turistas

Los turistas en Beijing acuden estos días a la siempre popular calle peatonal de Qianmen para disfrutar de su ambiente festivo y realizar algunas compras vacacionales. Acerquémonos a descubrir por qué esta calle es tan popular.

La atmósfera festiva del Año Nuevo Lunar chino alcanza sus cotas más altas en Qianmen. La calle peatonal, de casi un kilómetro de longitud y localizada en el centro de Beijing experimenta una nueva juventud durante las vacaciones por la Fiesta de la Primavera, atrayendo a multitudes que buscan pasársela bien y disfrutar de los más de 600 años de historia. Muchos optan por disfrutar de su visita subiéndose a uno de los tranvías, que hicieron su presencia en Qianmen en los años 20 del siglo pasado. También se pueden comprar diversos aperitivos típicos de Beijing, como esta "Sopa de Té de Beijing", a 10 yuanes la ración. No se deje engañar por el nombre, ya que no contiene ni sopa ni té. Está compuesto de harina de sorgo, sésamo, semillas de girasol y pasas. Pero por supuesto hay más opciones, para todos los gustos, haciendo de Qianmen una gran fiesta estos días.