莱蒂齐亚王后的带货能力杠杠,她的魅力和影响力使得许多西班牙品牌的服装在全球大火,助长了一波销量。

最近,她选择了西班牙慢时尚品牌Michonet的一条民族风设计的连衣裙,很快,这条裙子连同这个品牌就在Instragram上火了,吸引无数流量——今天我们就来看看是怎样的一条裙子吸引了一国之后?

(图源Instagram@letiziaortizfanss)

Doña Letizia sigue incesante en su empeño de convertirse en la mejor embajadora de la moda española, y sin duda lo ha conseguido de unos meses a esta parte. Su confianza en el 'made in Spain', el descubrimiento de pequeñas marcas y diseñadores nacionales y la apuesta por la moda sostenible y el 'slow fashion' han dado un giro de 180º al estilo de la Reina, sacando su mejor versión y coronándola como la 'it queen' que merece. Después de su paso por Paraguay, donde su uniforme de cooperante desató la polémica, doña Letizia recupera su agenda de trabajo en España y lo hace con un vestido de influencer y nueva firma patria como protagonista de su look: Michonet.
莱后不懈地继续努力成为西班牙时尚的最佳大使,毫无疑问,她在几个月内就实现了这一目标。她对西班牙制造的信心,对小型国民品牌和设计师的发掘以及对可持续时尚和慢时尚的承诺,使这位女王的风格发生了180度大转变,这些都助她展现出最好的一面,并被加冕“时尚女王。尽管在巴拉圭访问期间,她的援助人员制服引发了争议,但当她在西班牙恢复工作安排后,立马以一件有影响力的新晋国民品牌连衣裙作为她造型的主打赢回口碑:这个品牌就是Michonet

 

这几个月以来,王后几乎在所有的公开场合都穿着西班牙小众品牌的服装,这让许多小众品牌感到惊讶和自豪。纳蒂维达德·帕切科(Natividad Pacheco)也经历了同样的情况,她是Michonet品牌的创始人和设计师,这是最新一家成功进入莱蒂西亚的衣柜的品牌。在看到照片几分钟后,她在与媒体的交谈中仍然感到激动不已:“这真是个惊喜。我一点都不知情。看到王后穿着我们的服装,我感到非常高兴、非常自豪!”

“La mujer Michonet es una mujer muy segura de sí misma, muy alegre, que creo que es importante porque la filosofía de mi marca habla de eso. Es importante que la mujer se arregle, sea femenina, y que salga a la calle pisando fuerte, pese a los problemas que tengamos”, nos explica Natividad Pacheco.
“Michonet女士是一个非常自信、非常开朗的女性,我认为这很重要,因为我的品牌理念就是如此。女性打扮得漂亮、保持女性气质,并且在街上昂首阔步地走出去,尽管我们可能遇到各种问题”,Natividad Pacheco向我们解释道。

该品牌总部位于马德里,将色彩作为其标志之一。之所以选择这个名字,是因为它是巴黎一家著名的刺绣工坊(Maison Michonet)的名字。在创立自己的品牌之前,她在Scalpers实习,希望运用她所了解的高级时装工艺来开发自己的服装。

 

En esta ocasión, doña Letizia ha elegido un favorecedor vestido midi de punto raschel con estampado de rayas multicolor (278 euros), un diseño que saca la versión más bohemia de la Reina y que es perfecto para rejuvenecer y estilizar la silueta «gracias al punto elástico que se ajusta a tu cuerpo y deja libertad de movimiento y a su favorecedor patrón reforzado en la cintura», señalan desde Michonet, la firma española de 'slow fashion' que lleva meses arrasando a golpe de color, estampados étnicos y diseños muy especiales entre las influencers más inspiradoras de Instagram, de Tamara Falcó y Ana Boyer a Nuria Roca, Naty Abascal o Sassa de Osma.
这次,莱蒂齐亚女士选择了一条修身的拉舍尔(一种织法的中文译名)针织中长连衣裙,带有彩色条纹印花(售价为278欧元),这种设计凸显了王后最波西米亚风格的气质,给她增添了几分活力,也修饰身材。“由于其弹性针织材质能够贴合身体并保持自由活动,以及其在腰部的有利设计”,来着西班牙的慢时尚品牌Michonet指出。这家品牌一直以来凭借着色彩、民族图案和非常特别的设计在Ins上成为最具灵感的影响者之一,从Tamara FalcóAna Boyer Nuria Roca,再到Naty Abascal Sassa de Osma都是其粉丝。

Aunque el diseño de Michonet marca la cintura, la Reina ha querido poner su toque personal añadiendo un cinturón efecto piel de serpiente en color púrpura que tiene desde hace casi 10 años (en nuestra opinión, sobra) y ha completado el estilismo con complementos de fondo de armario en color fucsia, un acierto total: sus salones destalonados en pitón de Carolina Herrera y un bolso de mano de la misma firma.
尽管Michonet的设计突出了腰部,但女王想加入自己的个人风格,搭配了一条紫色蛇皮腰带,这条腰带她已经佩戴了近十年(在我们看来,这有点多余),并用其他紫红色的配饰完善了整体造型,这是一个完美的选择:她穿着Carolina Herrera设计的蟒蛇皮高跟鞋和同一品牌的手提包。

这款售价不到300欧的连衣裙是该品牌最新系列中最特别的单品之一。

 

“这件连衣裙我非常喜欢。而且非常适合,你可以整年都穿。尽管它闪闪发光,但不仅适合婚礼,你还可以搭配一件更休闲的外套出去吃饭,效果也很理想。”品牌创始人继续说道。

Para Natividad, no hay duda: “La difusión va a ser enorme”. Tanto que no hace más que repetir a lo largo de la conversación que no se lo puede creer todavía. “Es que encima se ve el vestido perfecto. Está guapísima”, afirma analizando una y otra vez las fotografías de la Reina con el diseño. Además del impacto que va a tener en los próximos días, la diseñadora es una fiel seguidora de la esposa de Felipe VI y de cómo presume de la moda española tanto dentro como fuera de nuestras fronteras. “A mí Letizia me representa totalmente. Me gusta que saque cosas accesibles para todo el mundo, no solamente alta costura. Es un escaparate buenísimo para toda la moda española”, expone.
对于纳蒂维达来说,毫无疑问:“这将会有巨大的影响。”她在谈话中一再强调,她仍然无法相信。“而且,她穿得太完美了。她看起来非常漂亮。”她一遍又一遍地分析着王后穿着这款设计的照片。除了在未来几天将产生的影响之外,这位设计师也是费利佩六世的妻子以及她如何在国内外都自豪地展示西班牙时尚的忠实追随者。“对我来说,莱蒂西亚完全代表了我。我喜欢她推出适合所有人的东西,不仅仅是高级定制。这对于西班牙所有时尚来说都是一个非常好的展示窗口。”她说道。

 

Natividad abrió Michonet poco antes del estallido de la pandemia y su negocio, como el de tanta gente, quedó congelado durante meses. Un parón en el momento del despegue del que aún se está recuperando. “Las marcas españolas pequeñas no tenemos recursos para tener una visibilidad tan grande como la que hoy nos ha dado Letizia. Hay muchas personas que están echando un mano después de lo que hemos pasado, sobre todo a los pequeñitos”, y que la Reina haya lucido uno de sus looks es un respaldo inconmensurable para firmas como Michonet que luchan por crecer cada día. Sin ir más lejos, esta semana ha abierto su primera tienda en Madrid, en el corazón del barrio de Salamanca, en Claudio Coello. Un espacio con el que da un paso más en una trayectoria que, como decíamos, ha conquistado a gran parte de la alta sociedad patria y a muchas influencers que han apoyado su marca luciendo sus diseños desde que lanzó su primera colección hace ahora algo más de dos años.
纳蒂维达在疫情爆发前不久开了Michonet,像许多人一样,她的生意在几个月内陷入停滞。这是在起步阶段停滞的一段时间,她仍在努力恢复中。“西班牙的小品牌没有资源能够获得像莱蒂西亚今天给了我们的那样大的曝光度。有很多人在我们经历的困难之后伸出援手,特别是那些小品牌,”而王后穿着它的造型对像Michonet这样每天都在努力增长的品牌来说是一种不可估量的支持。不久前,她在马德里萨拉曼卡区的克劳迪奥·科埃略开设了自己的第一家店铺。这一步进一步推动了她的发展,正如我们所说,她的发展历程已经征服了国内大部分的上流社会以及许多自从她两年多前推出首个系列以来就一直支持她的设计师的影响者。

 

西班牙媒体表示他们很期待看到莱后穿着Michonet设计的服装;毫无疑问,这表明西班牙制造的新造型取得了巨大的成功,而这款具有民族风格的网红针织连衣裙已跻身西班牙国民当季最爱设计之一。