Un momento clave en la carrera de cualquier profesional es superar una entrevista de trabajo. A priori, parece muy complicado dejar de banda el estrés y el nerviosismo que supone enfrentarse a las preguntas de los responsables de Recursos Humanos o del propio jefe.
不管从事什么职业,其中一个关键就是要通过工作面试。一开始大家都会觉得要毫无压力,毫不紧张地回答HR或者直属上司的问题是很难的一件事。

Y lejos queda aquello de un apretón de mano, un repaso por el curriculum y aptitudes, así como un listado de virtudes y defectos del candidato. La competencia es cada vez mayor como también lo es el nivel de exigencia de las entrevistas.
除此之外,还有与对方握手,梳理工作经历和学历,并且罗列优缺点等等。面试的水平越高,竞争就越大。

De aquí, que sorprendan algunas preguntas que no tienen nada que ver con el puesto de trabajo o las inquietudes del aspirante. La web de Infojobs recoge 10 cuestiones de lo más sorprendentes que se han formulado durante algunos procesos reales de selección por parte de grandes empresas norteamericanas.
然而,这篇文章里你可以看到一些与工作或紧张情绪完全无关的令人惊讶的问题。Infojobs网站里收集了北美地区一些大公司里,10个面试中最令人措手不及的问题。

1. '¿Qué harías si fueras el único superviviente de un accidente de avión?'
如果你是一场空难事件中唯一的幸存者,你会怎么做?

2. 'Si te despiertas una mañana con más de 1.000 emails por responder y sólo puedes responder 300, ¿cuáles responderías?'
如果有一天早上你醒来,发现有1000封邮件,但你只能回复300封,你会回复哪些邮件?

3. '¿Quién ganaría una batalla entre Spiderman y Batman?'
蜘蛛侠和蝙蝠侠打架的话,谁会赢?

4. 'Si existiera una máquina que fabricara billetes de $100, ¿cuánto pagarías por ella?'
如果有一台能印100美金钞票的机器,你愿意花多少钱买这台机器?

5. '¿Qué has desayunado hoy?'
你今天早餐吃了什么?

6. '¿Cuál es tu princesa de Disney preferida?'
你最喜欢哪个迪士尼公主?

7.'Si tuvieras que vaciar un avión lleno de caramelos, ¿cómo lo harías?'
如果你要清空一架装满糖果的飞机,你要怎么做?

8. '¿Cuál es tu canción preferida de los 90?'
90年代的歌曲中,你最喜欢哪首?

9. 'Si tuvieras que describir el color amarillo a un ciego, ¿cómo lo harías?'
如果你要向一位盲人描述黄色,你会怎么说?

10. '¿Cuál es el color del dinero?'
钱是什么颜色的?


¿Qué son las entrevistas de estrés?
什么是压力测试?

Nadie estudia para este tipo de preguntas, que buscan evaluar a un posible candidato. No existe, tampoco una única respuesta buena. Este tipo de cuestiones pretende sacar a la persona de su zona de confort. A un nivel más elevado, en la que se se conoce como 'una entrevista de estrés', el seleccionador emplea modos de actuar que generan un alto grado de tensión mediante preguntas incómodas, actitudes de superioridad o incluso ignorando la presencia del candidato.
其实,没有人会为了面试而去专门研究这些奇奇怪怪的问题。而且,对应这些问题也不存在唯一的答案。这些问题是为了让一个人脱离它的舒适区。再高一个层次,在这种所谓的压力测试里,面试官会运用一些方法,通过一些不太令人舒适的问题、傲人的态度或者忽视应聘者的存在等行为来营造一种高压的氛围。

Con este tipo de preguntas y entrevistas se pretende ver cómo reaccionan los candidatos bajo presión o ante situaciones incómodas o extrañas, saber cómo piensan, sacar conclusiones de sus personalidades, si les gusta trabajar en grupo, si son pragmáticos o creativos...
他们想要通过这种方式来看看应聘者在这种压力或者在这种不舒服的情况下会作出什么反应,了解他们是怎么想的,一次来总结应聘者的性格,看看他们是喜欢团体工作,是循规蹈矩还是富有想象力的人……

 

Otras preguntas difíciles de contestar
其他难以回答的问题

Las entrevistas de trabajo se han convertido en una gran prueba a superar y hace falta conocer una serie de pautas y consejos para no meter la pata en lo más básico. Aquí va una selección de las cuestiones más difíciles con las que te puedes encontrar.
工作面试已经成为一项需要克服的巨大考验,为了避免搞砸一些基本的问题,有必要知道一系列的指导方针和建议。以下是你可能遇到的最困难的问题。

 

¿Cuáles son sus debilidades?
你有哪些弱点?

Normalmente a las personas les cuesta reconocer sus defectos, pero ser sincero siempre prima a quedar bien de mala manera. Así, lo mejor es dar a conocer alguna debilidad leve, que no suponga un impedimento con el puesto buscado ni con la relación con los compañeros y jefes, y que deje entrever que no te andas con rodeos y hablar de ti no es una cortapisa. Es importante mostrar autocrítica y conocimiento de uno mismo, por lo que otra buena opción es hablar de aspectos que antes eran puntos débiles, pero en los que se ha trabajado para mejorar.
正常情况下,人们很难认识到自己的缺点,但是诚实点总没错。所以说,让对方知道一点自己具有某些轻微的,既不影响你应聘职位,也不影响你和同事上司关系的弱点总是件好事,而且也不要拐弯抹角的谈论自己。用一种自我审视的态度谈论自己很重要,另一个好的办法就是讲述一些以前是自己缺点,但如今已经改正的地方。

 

¿Por qué dejó su trabajo anterior?
你为什么要辞职?

Sean cuales sean las razones por las que se decidió dejar una empresa nunca, jamás, hay que hablar mal de la misma ni de los anteriores jefes en la entrevista de trabajo. Da una impresión de deslealtad y poca profesionalidad. La clave es centrarse en el futuro, mostrándose optimista y ambicioso de cara a los próximos retos.
无论决定离开上一家公司的原因是什么,在求职面试中永远不要说公司或前老板的坏话。这样给人的印象是不忠诚和缺乏专业精神。你的关键应该是关注未来,对未来的挑战保持乐观和雄心勃勃。

 

¿Por qué le interesa este puesto?
你为什么对这个岗位有兴趣?

Una cosa muy importante siempre que se va a pedir un trabajo a otra empresa es conocer su historia, situación, actividad... algo clave a la hora de responder a esta pregunta, en la que se puede dar muestra de que uno encaja en el perfil buscado y en la empresa además de explicar las propias motivaciones.
每当向另一家公司申请工作时,一件非常重要的事情是了解他们的历史、发展状况、各类活动……回答这个问题的关键是,除了解释自己的动机外,还可以表明自己符合该公司所寻求的个人资历。

 

¿Por qué deberíamos contratarle?
我们为什么要应聘你呢?

Siempre lo más importante es centrarse en lo que uno puede aportar. Centrarse en las cualidades y puntos fuertes puede ser un pequeño paso hacia el sí definitivo.
回答这个问题,最重要的就是把重点放在你能够给公司提供什么。回答自己的好品质以及一些自己擅长的地方,能够提高通过面试的机会。

¿Cuál es su mayor fracaso profesional?
你工作中犯的最严重的错误是什么?

Lo primordial es no intentar salir de esta cuestión con evasivas. Centrarse en un caso que verdaderamente haya ocurrido, contarlo sin exceso de dramatismo y hablar del aprendizaje que es mala experiencia ha dado puede ser una buena forma de salir del paso.
最重要的是不要试图回避这个问题。专注于一个真正发生的案例,在不过度戏剧化的情况下讲述它,谈论你从这个糟糕经历中学到了什么,可能是一种很好的出路。

 

 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。