Pocos alimentos que identifiquen más la gastronomía de nuestro país que el jamón serrano, sea de la calidad que sea. Aunque podemos encontrar unos espectaculares jamones 100% ibéricos de bellota con su grasa bien infiltrada que sudan sobre el propio jamonero y que se nos deshacen en la boca casi como si fuese mantequilla, también existen muchas otras opciones más económicas para el día a día dependiendo de la raza del cerdo y de la alimentación de este.
没有什么能比赛拉诺火腿更能代表西班牙的美食了,不论它的质量如何。尽管我们能找到一些优良的100%橡树果实喂养的伊比利亚火腿,它的脂肪在烧烤架上滋滋作响,在我们的口中徐徐融化,几乎像黄油一样。但我们也有许多更经济实惠的选择以便日常食用,这都取决于猪的品种和它的饮食。


Se podría decir que en este país, si de jamón se trata, no es fácil que nos metan gato por liebre, ya que es un alimento que consumimos asiduamente y en el que sabemos reconocer fácilmente la calidad o la falta de ella.
可以说,在这个国家,当谈论到火腿的话题时,我们很难被人牵着鼻子走,因为这是我们常吃的食物,我们很容易辨别它的质量优劣。

 
Aunque hay jamones y jamones, el lugar de procedencia y el alimento con el que se hayan criado los cerdos juegan un papel fundamental en el resultado final. Tanto si es la pieza entera como si es envasado, existen algunos indicadores de calidad y procedencia que tienes que tener muy en cuenta para saber qué es aquello que estás comprando.
虽然有这么多的火腿种类,但它的原产地和猪饲料对于火腿的呈现起着根本的作用。无论是整块的还是包装好的火腿肉,都有一些质量和产地的指标,你必须考虑到这些指标才能知道你买到的是什么火腿。

 
¿Qué indica cada color?
每种颜色代表了什么?

 
Lo primero que tenemos que tener en cuenta son las distintas calidades de este jamón, que podemos diferenciar gracias a la brida que encontramos en el producto. La Interprofesional del Cerdo Ibérico asigna a cada jamón ibérico un precinto obligatorio, único e individual, que garantiza que esa pieza es efectivamente ibérico en función de la raza (100% ibérico, 75% o 50% raza ibérica) y de la alimentación (bellota, cebo de campo y cebo).
首先要记住的是,我们可以通过火腿上的塑料扎带来区分火腿的不同品质。伊比利亚猪业协会(La Interprofesional del Cerdo Ibérico)为每只伊比利亚火腿盖上了一个强制性的、独一无二的印章,根据品种(100%伊比利亚品种、75%或50%伊比利亚品种)和饲料(橡树果实、田间饵料或普通饵料)进行区分。

Precinto negro, rojo, verde, blanco... ¿qué quiere decir cada uno? El precinto blanco identifica el jamón de cebo ibérico, que puede proceder de ejemplares de 100% ibéricos o 75% o 50% raza ibérica, alimentados en granjas a base de piensos de cereales y leguminosas.
黑、红、绿、白印章…每个颜色代表的是什么?白色印章代表的是伊比利亚饵料火腿,它可以来自100%的伊比利亚或75%、50%的伊比利亚品种,在农场里用谷物和豆类饲料进行喂养。

 
La siguiente categoría sería la del precinto verde, que sirve para identificar el jamón de cebo de campo ibérico y puede proceder de ejemplares del 100% ibéricos o 75% o 50% raza ibérica alimentados con hierbas del campo, piensos de cereales y leguminosas.
下一个类别是绿色印章,指的是伊比利亚田饵火腿,可以来自100%、75%、50%伊比利亚品种的火腿,用野草、谷物饲料和豆类进行喂养。

 
En cuanto al precinto rojo, sirve para identificar el jamón de bellota ibérico procedente de animales del 75% o 50% de raza ibérica, y que se ha alimentado con bellotas y otros recursos naturales de la dehesa.
至于红印章,它指的是用伊比利亚橡子喂养的火腿,它来自75%或50%的伊比利亚猪,这些猪是由橡子和其他自然资源喂养长大的。

El precinto negro es el encargado de identificar el jamón de bellota 100% ibérico procedente de un animal 100% Ibérico y que se ha alimentado en la dehesa de bellotas y otros recursos naturales.
黑色印章代表的是这个火腿是来自100%伊比利亚品种,100%以橡子或牧场其他自然资源喂养为食。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。