La muerte del influencer Carlos ‘Charlie’ Sarriá conmocionó a las redes sociales españolas (y del mundo) este lunes 22 de agosto. Tras una larga lucha de cuatro años contra el cáncer, la despedida del ‘tiktoker’ dejó lágrimas y desconsuelo a su paso, pero con lo que no contaban sus allegados era con que también generaría una polémica enorme en redes sociales que afectaría no solo a los ‘influencers’ sino incluso a su agencia.
8月22日星期一,网红卡洛斯·‘查理’·萨里亚(Carlos ‘Charlie’ Sarriá)的去世震惊了西班牙(和全世界)的社交媒体。在与癌症进行了四年的长期斗争之后,这位“Tiktoker”告别了这个世界,身后只留下了人们的眼泪和忧伤。但他的支持者们没有想到的是,这件事也将会在社交媒体上引发一场巨大的争议,不仅影响到了其他的“网红们”,甚至影响了他们的经济公司。

Con un “Adiós hijos de puta, nos vemos en la otra vida. 2002-2022” se anunció el fallecimiento del joven de 20 años en su Instagram. Charlie había dedicado sus cuentas en los últimos años a mostrar cómo era el día a día de una persona con cáncer y con humor visibilizó las dificultades de su lucha. Tras su muerte una oleada de amigos, compañeros de trabajo y desconocidos tomó las redes sociales para expresar su pesar por la situación. Sin embargo, el ambiente se tornó tenso después de que Marcos —conocido como ‘Kappah’— denunciara en su Twitter que algunos ‘influencers’ habían irrespetado la muerte de Charlie.
“再见了,混蛋们,来世见。2002-2022”Instagram上的这行文字昭示了这位20岁青年的死亡。在过去的几年里,查理一直在用他的账户向大家展示一个癌症患者的日常生活,并以幽默的方式展现他与病魔斗争时的种种困难。他死后,一大群朋友、同事和陌生人通过社交媒体表达了他们的遗憾和悲伤。然而,当一位名叫马科斯的网红——昵称是“Kappah”——在推特上谴责其他某些网红不尊重查理的死之后,网络气氛就变得紧张起来。


(图源:Instagram@charrliieeeee)
Y el conflicto estalló. Le siguieron una serie de declaraciones por parte de Kappah en su cuenta en las que revela el supuesto contenido de un mensaje por parte de uno de los dueños de la agencia de ‘influencers’ más importante de España, Nickname Agency. “Siendo objetivo morirse no tiene ningún mérito. Ser la novia de alguien que ha fallecido, tampoco” citó Kappah.
冲突随之爆发。接下来,Kappah在自己的账户上发表了一系列声明,披露了西班牙最重要的网红公司“Nickname Agency ”的所有者之一发出的一封邮件的内容。Kappah引用了其中的一句话:“客观来说死亡这事没什么值得称赞的,做一个死人的女朋友也没啥可炫耀的。”

En la conversación en cuestión los ‘influencers’ analizaban el algoritmo de Instagram y salió a colación el ejemplo de la cuenta de Charlie, por lo que comenzaron a comentar entre ellos cuántos seguidores habían ganado él y su novia tras el fallecimiento, denunciando que “cuando un contenido es relevante Instagram lo muestra” según uno y con comentarios como “que basto tío” y “muy muy fuerte” de otros.
在这段充满争议性的对话中,很多网红分析了Instagram的算法,并认为查理的账户就是一个典型的例子。因此他们开始讨论在查理死后,他和他的女朋友因此赢得了多少粉丝,并反感说“如果你看过任何相关的内容,Instagram会给你推送更多”。其中一个评论说“真是够了”,其他人也表示“简直离谱”。

La respuesta de la novia de Charlie, Nerea, no se hizo esperar. Aportó su opinión de la situación en un vídeo en TikTok. “Lo que me duele es que no hayan sido capaces de saltar y decir ‘esto no está bien’” dijo ante 12 millones de personas que han visto sus declaraciones —hasta el momento—. Sin embargo, también explicó que lamentaba que el ‘influencer’ Jorge Cyrus se estuviera llevando el mayor odio por redes sociales al ser el primero en dar la cara.
查理的女朋友内利娅(Nerea)很快做出了回应。她在TikTok的一段视频中提出了自己对这个情况的看法。“让我伤心的是,没有一个人有勇气站出来说‘这样并不好’。”她说,到目前为止有1200万人已经看到了他们的声明。然而,她也解释说,她感到遗憾的是,网红豪尔赫·赛勒斯(Jorge Cyrus)作为第一个出面澄清的人,遭受了社交网络最大的恶意。


Charlie女朋友Nerea做出了回应
(图源:Tik Tok@lanenahbrugal)

 

 


Quiénes fueron los 'influencers' involucrados
涉及的“网红”都有谁

Jorge Cyrus (@jorgecyrus en TikTok) fue el primero en intentar justificarse por redes sociales. El día de la muerte de Charlie publicó en Twitter: “Qué mal cuerpo y qué poco valoramos el tiempo”. Sin embargo, también fue señalado rápidamente como uno de los involucrados en el fatídico chat de WsApp. Inicialmente acudió a Twitter para denunciar que “son todo bulos muy sucios” con respecto a que el supuestamente se había burlado de la muerte de Charlie y que, además, ya había hablado y aclarado las cosas con sus allegados.
豪尔赫·赛勒斯(Tiktok账号名称是@jorgecyrus)是第一个试图通过社交媒体为自己辩护的人。查理死的那天,他在推特上写道:“我们的躯壳如此脆弱,我们对时间是如此不珍惜。”然而,他也很快被指认是参与那场令人窒息的WsApp聊天的人之一。起初,他在Twitter上抱怨说,有人指控他嘲笑查理的死亡,但这些都是“非常肮脏的谎言”。而且他已经和他的亲戚们谈过并澄清了这件事。

Esto no fue suficiente para calmar a las masas iracundas de redes sociales, por lo que Cyrus tuvo que acudir poco después a TikTok para publicar capturas de pantalla de la conversación cambiando los nombres por “Anónimo” seguidos de un número. En el vídeo recalcaba que cree que “las personas que han tenido esta conversación deberían pedir disculpas públicamente, bajar la cabeza y reconocer que han sido ellos”.
但这还不足以平息愤怒的社交媒体,因此Cyrus不久后不得不去Tiktok发布聊天截图,将姓名涂掉改为“匿名”,然后加上一个数字。他在视频中强调,他认为“有过这种谈话的人应该公开道歉,并低头承认是他们干的。”

Y así fue como de once ‘influencers’ que aparecen en la conversación censurada cinco más dieron la cara ante sus seguidores. La primera fue Susana Reyes, que enseñó que la conversación inició debido a que ella mandó un vídeo sobre los algoritmos de Instagram, detonante de que otro ‘influencer’ compartiera el perfil de Charlie como ejemplo. Además de eso, su aportación a la conversación se limitó a ser la de comentar “muy muy fuerte” ante el aumento de seguidores de Charlie y su novia. Por ende, quedó destapada como ‘Anónimo 6’. Poco después su pareja, la también ‘influencer’ Raquel Conde, salió a dar disculpas públicamente por lo sucedido.
在那之后,那场聊天中的11个网红里面,有5个人公开露了面。
第一个是苏珊娜·雷耶斯(Susana Reyes),她指出,对话之所以开始,是因为她上传了一段关于Instagram算法的视频,这引发了另一个网红开始分享查理的个人资料作为例子。除此之外,她在谈话中仅对查理和他的女朋的粉丝暴增发表了“简直离谱”的评论。因此,她承认自己就是之前截图中的那位“匿名6”。不久之后,她的伴侣,同样也是网红的拉奎尔·孔德(Raquel Conde )对此公开表示道歉。


Charlie和女朋友Nerea
(图源:Instagram@iario)

Sin embargo, Susana Reyes publicaba ese vídeo por segunda vez. En realidad, había subido una primera versión en la que no ocultó el nombre de uno de los partícipes, el que es ‘Anónimo 2’: Saul Moreno Barea; poco después admite participar. Seguidamente, el ‘tiktoker’ de maquillaje Cristian López y el de comedia Néstor Feller también salen a la luz.
然而,苏珊娜·雷耶斯(Susana Reyes)又一次上传了这个视频。事实上,她上传了第一个没有打码的视频,里面的一个参与者——即“匿名2”的真实身份被曝光:是索尔·莫雷诺·巴里亚(Saul Moreno Barea);不久之后,他承认确实参与了此事。接下来,TikTok美妆博主克里斯蒂安·洛佩兹(Cristian López)和搞笑博主内斯特·费勒(Néstor Feller)也被曝光。


Nickname Agency: agencia y partícipe
Nickname Agency:机构和参与者

Los ‘influencers’ no fueron los únicos en ser hundidos en redes sociales, sino que las masas también persiguieron a la agencia que los maneja. En parte porque, según Kappah, uno de los dueños dijo uno de los comentarios más fuertes y despectivos, por otra porque parece haber un problema mucho más profundo entre ‘influencers’ con esta agencia y sus representados. Estos sucesos han hecho que la imagen de la agencia esté por el suelo. De hecho, su cuenta de Instagram ahora es privada como medida de choque ante la situación. Sin embargo, ningún trabajador de la agencia se ha pronunciado al respecto.
网红们并不是唯一遭到抨击的人,大众也在狙击管理他们的机构。部分原因是——根据Kappah的说法——这家机构的其中一位主管曾发布了最严重和最不尊重人的评论之一。另一部分原因是该机构的“网红”与其公司之间似乎存在着更深层次的问题。这些事件使该公司的形象岌岌可危。事实上,在这种情形下,面对争议,他们的账号是私人管理的,因此是私人行为。然而,该公司的工作人员没有就此事发表任何意见。

 

ref:

.html

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。