Antes de que los dispositivos inteligentes se conviertan en una herramienta para facilitar algunas tareas de nuestro día a día, los momentos de recreación o relajo se vivían con juegos en las calles u otros que no requerían la intervención de algún tipo de tecnología.
在各种智能设备为我们日常生活提供便利的时代来临之前,人们娱乐或者放松的时刻往往来自于街头的一些小游戏,又或者是其他没有现代科技参与的活动。

Permitiéndonos recordar la etapa escolar, podemos reconocer un número de actividades que involucraban a varias personas, desde compañeros hasta docentes.
我们可以回想一下自己上学的时候,那个年代总是有很多大家可以共同参加的活动,不管是同学还是老师都能加入。

Una de ellas permitía trabajar nuestra agilidad y reconocimiento de objetos, personas y lugares. Se trata del “tutti frutti”, este término que es reconocido por los peruanos, pero que posee diversos conceptos.
其中一个游戏可以锻炼我们的反应,以及分辨人、物与地点的能力。这个游戏就是“tutti frutti”,这个词主要在秘鲁人当中十分常用,但是它是一个多义词。

Con ayuda de la RAE y las herramientas de Google vamos a explicar su origen y los significados que tiene.
通过西班牙皇家语言学院和谷歌的翻译工具,我们来一起学习一下这个词汇的来源及其意义吧。


¿Qué significa la palabra tutti?
tutti是什么意思?

¿Qué significa “tutti” en español? Usando Translate, logramos definir que este término tiene su origen en el idioma italiano. Traducido al español recibe la definición de “todos o todas”.
Tutti在西班牙语中是什么意思?通过翻译,我们可以了解到这个词源于意大利语。翻译成西班牙语的话意思是“全部,所有”。

¿Qué significa “frutti”? Siguiendo el mismo proceso de identificación, esta palabra traducida a nuestro idioma significa “frutas”.
Frutti是什么意思?通过与上述同样的方法,我们可以知道这个词就是“水果”的意思。

Ese contexto nos permite explicar que “tutti frutti” hace referencia a “todas las frutas”.
因此“tutti frutti”就是“所有水果”的意思。


(图源:Instagram@plantbasedvinyl)
¿Qué dice la RAE? En 2020 se respondió una duda por medio de #RAEconsultas. En esta se resaltó lo siguiente: “como adaptación al español del italiano «tutti frutti», se recomienda el uso de la grafía «tutifruti», que está en proceso de incorporación al DLE”.
那么西班牙皇家语言学院是怎么解释的呢?在2020年的时候,官方账号通过#RAEconsultas(皇家语言学院答疑解惑)活动作出了答复:作为对意大利语“tutti frutti”的借鉴,建议西班牙语中使用“tutifruti”一词,他们正在打算将该词收录到《西班牙皇家语言学院词典》(Diccionario de la lengua española)中。

En la actualidad, podemos encontrar su concepto en el diccionario de americanismos, en la que se incluye la denominación de “salpicón, ensalada de fruta”.
现在,我们也可以在美洲的字典中查询到该词的意义,其中也包含了“水果沙拉”的意思。

 

¿Qué significa tutti frutti en Perú?
tutti frutti在秘鲁是什么意思?

Ahora que entendemos el origen de esta palabra, es momento de describir para qué se usa en Perú. Por muchos años, “tutti frutti” era un término empleado para hacer referencia a un juego que comúnmente se practicaba en los colegios o en grupos de amigos.
现在我们知道了这个词的来源,那么就可以看看在秘鲁这个词是什么用法了。多年以来,“tutti frutti”在秘鲁指的是一个可以在学校或者和一群朋友一起玩的小游戏。

Consistía en lo siguiente: en un papel, o pizarra, se marcaban unas columnas que tenían categorías diferentes, como por ejemplo: nombre, apellido, fruta, animal, país, objeto, entre otros.
这个游戏是这么玩的:在纸或者黑板上,画上代表不同东西的几个框框:可以是名字、姓氏、水果、动物、国家、物品等等。

Uno de los jugadores decía una letra, la cual se usaba para completar la ficha. Por ejemplo, si era la “A”, todas las respuestas tenían que empezar con ella. Por ejemplo: Ana, Ampuero, albaricoque, armadillo, Australia, etc.
一位玩家说一个词,把这个词填到对应的一栏上。比如说,如果说的是“A”,那所有A开头的词都会填进这一栏里,比如:Ana(名字), Ampuero(姓氏), albaricoque, armadillo, Australia等等。


游戏示意图
(图源:)

El que terminaba de completar todos los campos debía decir “stop” o “alto” para impedir que los demás continúen escribiendo. Cada respuesta valía 100 puntos, y si otra persona tenía la misma respuesta, solo valía la mitad del puntaje.
最后一个写完所有格子的人要喊“停”来阻止后面的人继续写。每一个答案值100分,如果有人写了相同的答案,那这个答案就只有50分。

Al final, se tenía que sumar todos los puntos para saber quién era el ganador. Entre las letras más difíciles para este juego se encontraba la “Y”, “Z”, “W”, “X” o “Ñ”.
最后把全部分数加起来看看谁是赢家。在所有单词中最难的就是包含“Y”, “Z”, “W”, “X” 和“Ñ”的词。



¿Qué contiene el sabor tutti frutti?
tutti frutti这个口味包含了哪些味道?

Dependiendo de cada país, este sabor puede tener diversos componentes. Usualmente tiene una base de helado de vainilla, el cual se combina con trozos de fruta confitada.
在不同的国家,这个口味可以包含不同的味道。普遍来说都是以香草冰淇凌为基底,然后再放上不同的水果干。

¿Qué es la fruta confitada? Se llama así cuando estos alimentos se sumergen y se cocinan, posteriormente, en almíbar para que pierda su humedad interior de manera que pueda conservarse.
什么是水果干?就是把这些水果浸泡在糖浆中,然后煮熟,这样它就失去了内部的水分,便于保存下来。

Suele venderse ya envasaba donde se reúnen pedazos de durazno, piña, cereza, entre otros.
通常卖的都是桃子干、菠萝干、樱桃干等等。

 

ref:

Type=amp-type

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。