Hay noticias que no vale la pena decorar, que es mejor darlas al pie, como en el fútbol. Porque de futbolistas va la cosa: el defensa del FC Barcelona, Gerard Piqué, le habría sido infiel a Shakira. "La cantante lo ha pillado con otra y se van a separar", asegura Laura Fa, a la vez que corrobora la noticia que ayer dio el periodista de EL PERIÓDICO, Emilio Pérez de Rozas: el capitán del Barça y la cantante colombiana atraviesan una crisis sentimental y él vuelve a vivir solo desde hace semanas en su antiguo piso de la calle Muntaner de Barcelona.
有一些新闻不值得加以粉饰,最好是能直接一脚射门点名道姓说清楚——就像足球里那样。因为这确实是一位足球运动员身上发生的事情:巴萨后卫杰拉德·皮克(Gerard Piqué)对夏奇拉不忠。“夏奇拉抓到皮克出轨另一位女性,他们分手了,”记者Laura Fa表示,并证实了昨日(6月3日)《El Periódico》记者Emilio Pérez de Rozas所受的事情:巴萨球队的队长和这位哥伦比亚歌手正经历着一场情感危机,他一个人回到巴塞罗那蒙塔纳街(calle Muntaner)的旧公寓里住了几个星期。


(图源:Twitter@elperiodico)
Laura Fa y Lorena Vázquez han dado la exclusiva de la presunta infidelidad del futbolista en el vídeopodcast 'Mamarazzis', que se emite cada miércoles en directo (14.30 horas) en las cuentas de Instagram y Facebook de este diario. Las periodistas han dado más detalles de la aventura de Piqué: Shakira sería conocedora de la deslealtad y pondría cara y nombre a la tercera en discordia. "Por eso habría tomado la decisión de separarse", añade Fa, que ha citado en directo la información de sus fuentes: "Eso es así. Ha ocurrido. Por eso hay distancia. Quizás no queda en nada, pero eso [la infidelidad] ha pasado".
Laura Fa和Lorena Vázquez在每周三(下午2:30)通过Instagram和Facebook账户的视频播客“Mamarazzis”中独家报道了这位足球运动员涉嫌不忠的情况。记者们提供了皮克事件中更多的细节:夏奇拉知道他不忠的行为,并且可能会曝光第三者的名字和样貌。“这就是为什么她会做出分手的决定,”Fa补充说:“事情就是这样。已经发生了。这就是为什么他们之间会有距离。也许最终不会有什么重磅结果,不过出轨这件事已经发生了。”

“Lamentamos confirmar que nos separamos. Por el bienestar de nuestros hijos, que son nuestra máxima prioridad, solicitamos respeto a (nuestra) privacidad. Gracias por su comprensión”, dice un comunicado conjunto.
“我们很遗憾地确认,我们已经分手了。如今照顾好孩子们是我们最首要的事情,所以为了孩子们着想,请大家尊重(我们的)隐私。感谢大家的理解,”两人联合发表的一份声明中说道。


(图源:Twitter@Cris)

Piqué, "desatado" en la noche barcelonesa
皮克,在巴塞罗那的夜晚“彻底解放”

Piqué no solo "pasa noches y días" en su piso de soltero, tal y como informó Pérez de Rozas. Vázquez y Fa han explicado los pormenores de su nueva rutina: "Está desatado" y "desbocado de fiesta", ha afirmado Laura Fa. En este sentido, las periodistas del corazón han explicado que frecuenta, junto con su compañero de equipo Riqui Puig, los reservados de las discotecas Bling Bling y Patrón, ambas situadas en la zona alta de la capital catalana. Y en ambos sitios, "se le ha visto acompañado de otras mujeres".
正如Perez de Rozas所说的那样,皮克不仅“一天到晚”都待在单身公寓里,还做了些别的事。Vázquez和Fa也向我们解释了皮克最近新的活动日常:“他彻底解放了,经常参加派对”,Laura Fa肯定地说。在这方面,两位八卦记者表示,皮克经常和他的队友里基·普奇(Riqui Puig)一起光顾这个加泰罗尼亚首府繁华地区的两个迪斯科舞厅Bling Bling和Patrón。而且每次去这两个地方“都会和其他的女性一起”。

"La palabra 'desatado' es la que nos ha llegado más", ha reiterado Fa, mientras que Vázquez ha detallado que a los amigos del futbolista les "parecía raro que se acostara tan tarde teniendo en cuenta que al día siguiente tenía entrenamiento". Fa ha puesto hora a las "muchísimas salidas nocturnas": se alargan "hasta las dos y las tres de la madrugada", precisa.
Fa表示:“‘彻底解放’这个词是最常在我们脑海中回想的词汇,”同时Vázquez也详细地说了这位足球运动员的朋友们认为“考虑到他第二天的训练强度,他睡得这么晚似乎不太正常。”Fa说:“皮克在晚上频繁出门,而且都是一直待到凌晨两三点钟。”


(图源:Twitter@ELTIEMPO)

La letra de 'Te felicito', un buen dardo
《Te felicito》这首歌的歌词堪称讽刺

Shakira publicó a finales de abril el single 'Te felicito' con la colaboración de Rauw Alejandro. La letra de la canción es un repertorio de reproches, pero que nadie interpretó como un dardo al defensa del Barça. "Por completarte me rompí en pedazos; me lo advirtieron, pero no hice caso; me di cuenta que lo tuyo es falso; fue la gota que rebalsó el vaso; no me digas que lo sientes, eso parece sincero, pero te conozco bien y sé que mientes; te felicito, qué bien actúas, de eso no me cabe duda. "La letra es un despecho", afirma Fa.
夏奇拉在4月底与Rauw Alejandro合作发行了单曲《Te felicito》。这首歌的歌词很明显就是在指责,但没有人把它当作是对这位巴萨球员的指控。“为了成全你,我裂成了碎片;他们曾警告我,但我没有听;我意识到你在撒谎;是那压死骆驼的最后一根稻草;别告诉我你很抱歉,这听起来很真诚,但我很了解你,我知道你在撒谎;我祝贺你,你表现得多好啊,对于这一点我毫不怀疑。”“歌词表达的是一种怨恨,”Fa说。

Hay otros elementos a tener en cuenta y que demostrarían que la separación entre el futbolista y la cantante es un hecho. Por un lado, que Piqué ha desaparecido de las redes sociales de Shakira, que siempre solía compartir momentos junto a él, y viceversa. La última aparición fue en marzo. Por el otro, que la cantautora viajó a Ibiza dos veces en mayo acompañada de sus hijos, Milan y Sasha, pero sin su pareja. "En las imágenes se la veía triste", ha recordado Fa. Ahora ya se sabe el motivo.
还有其他值得注意的细节,这些都证明了皮克和夏奇拉分手的事实。一方面,皮克已经从夏奇拉的社交媒体上消失了,之前夏奇拉总是分享和皮克在一起的瞬间,而皮克那边也是一样。皮克最后一次在她的社交媒体露面是在三月。另一方面,这位歌手兼词曲作者在5月与她的孩子Milan和Sasha一起去了伊比萨岛两次,但她的伴侣都没有一起去。“从照片上看,她当时看起来很伤心,”Fa回忆道。现在大家知道是什么原因了。

 

ref:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载