57岁的西班牙女性María Luisa做梦也没想到,在辛苦还了20多年贷款后,她在马德里的公寓反而成了租客的房子——但这位租客已经欠了她两年的房租了。而她自己则由于疫情失业没了经济来源,只能拖个睡袋睡在公寓的大门口。这种情况虽然令人匪夷所思,在西班牙却并不少见,被称为Inquiokupa。

(图源:Instagram@antisistemax)

在讨论“Inquiokupa”之前,我们先来看看另一个单词:“Okupa”,估计很多人已有所耳闻——来源于英语的“occupant”以及西班牙语动词“Ocupar”,指侵占房屋的行为,在欧洲很多地方都有,而德国、荷兰和西班牙比较严重。

西班牙法律规定:如果一套空房被外人侵占满48小时后(一般他们会换锁),被关在外头的房屋主人便不能赶走入侵者,即使报警亮房产证也没用,得走漫长的法律程序(一般为6到9个月)来申请“合法驱逐”;在此期间,主人反而不能进入自己的家——否则可能会被当做“非法入侵民宅”。

(图源:Instagram@aulainmobiliaria)

Okupa的起源主要与上世纪80年代朋克文化和反资本主义思潮的兴起有关,许多欧洲青年以占据有钱人的房产“为荣”,认为自己在为“社会公平”出力。而到了2008年,一场经济危机严重打击了西班牙人民,许多贷款购房者无力续供,只能被银行收走了房子。

这些还未被依法拍卖的空房便被流浪者或者受经济危机影响而失业的人所“侵占”。这其中的“合法性”便在于:西班牙宪法规定“保障人人都有体面的居住之地”,外加法律偏向弱势群体,“避免让没有住所的经济弱势群体流浪在大街上”。

(图源:Instagram@canovasescudero_abogados)

而2020年的一场全球疫情又让一批人经济受挫,不少租客无力偿还房租,便动起了“歪脑筋”——既然待够48小时就可以“占有”这套房,我干嘛还继续付房租呢?于是乎便出现了本文开头这一幕,这一现象被称为“Inquiokupa”,即租客Inquilino/inquilina产生的Okupa行为,由于有租房合同和押金提前打“包票”,这一现象更令房东防不胜防。


马德里媒体报道Inquiokupa案件
(图源:YouTube@Telemadrid)


养育了一个女儿的单身妈妈Mar就是Inquiokupa的又一名受害者。2018年,她在巴塞罗那省的小镇San Sadurní de Noya购入一套房产,由于自己是在Huesca省开服装店的个体户,因此她将房产托付给中介公司出租,以房租偿还服装店的贷款。租客是一名有着稳定收入的男子及其照顾的一名老妇人。

西班牙最大租房网站Idealista的广告也被人篡改为“新一年,新的Okupa”
(图源:Instagram@potencial_hardcore_rock)

然而,疫情的到来迫使Mar关闭了自己的服装店,唯一的收入便是San Sadurní de Noya的房租。但不久后,坏消息传来:她的租客开始了逃租行为。由于房子被托管给了中介公司,公司照例三个月才转给Mar一次房租,等她发现这一不幸事实的时候,已为时太晚。

"Estoy separada y tengo una niña de 10 años que ha tenido que renunciar a extraescolares y a todo. La pobre ya no me pide nada, sólo las cosas del cole. Y a veces ni si quiera puedo llegar a eso -relata con la voz entrecortada-.
我和丈夫分居了,有一个10岁的女儿,她不得不放弃课外活动和所有要花钱的东西。这个小可怜没管我要任何别的东西,仅仅是学校的花销,然而有时候我连这个都付不起,”她哽咽着说。

(图源:Instagram@wencesfont)

因此,令人匪夷所思的一景出现了——房东不能进自己房子,租客不交房租还能坦然住下来,更令人Mar感到痛苦的是她还得继续偿还贷款,不然银行将会收回她的房子。
“我现在只能希望Inquiokupa赶紧走,这样我就好把这套房卖了好一次性还清我的债。现在最令人担心的是我断供,这样的话房子就会被收走,那到时候我连这点最后的财产都没了!”


在路边寻求帮助的Mar本人
(图源:)

Entre su okupa y la pandemia, Mar asegura haberse metido en un callejón sin salida: créditos y microcréditos a los que a duras penas puede hacer frente.
被夹在Okupa和疫情之间,Mar确认自己陷入了死胡同:她几乎负担不起现在所有的普通信贷和小额信贷。

"Le pido a la gente que me pague en efectivo para poder comer, mis amigos me van pagando el alquiler de mi piso y, cuando reúno el dinero, se lo devuelvo, pero no puedo seguir así. Ahora tendría que pedir otro crédito para poder llenar la tienda, porque ya no tengo stock prácticamente."
“我请求人们付给我现金,这样才能有口饭吃。朋友们帮我垫付公寓的租金,等我凑齐钱时,我会还给他们的,但不能一直这样下去。现在我必须申请另一笔贷款才能开始进货,让我的店重新运转起来,因为店里几乎没库存了。”

应对这一危机,西班牙私人企业推出了反Okupa智能门和APP等相关服务
(图源:Instagram@alertaokupa)

好在Mar在镇上的奔走呼吁已经起到了点作用,在一年半多寻求帮助无果之后,现在镇长已经在办公室接待了她,市议员也已承诺要与法庭交谈,助力加快驱逐程序。希望她和女儿能够早日夺回自己的房子,过上正常的生活。


 

ref:

https://www./2022-05-18/sin-techo-por-culpa-de-su-okupa-es-increible-que-sea-yo-la-que-tiene-que-dormir-en-la-calle-6897732/?utm_source=0&utm_medium=barraderecha&utm_campaign=clicks
https://www./2022-04-09/inquiokupacion-mar-la-propietaria-que-pide-limosna-en-la-calle-por-culpa-de-su-okupa-6884659/

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载