El próximo día de Sant Jordi, el sábado 23 de abril, el barrio de Sant Genís dels Agudells de Barcelona recuperará su cabina telefónica cerrada, la última que queda en Barcelona, reconvertida en un punto de intercambio de libros que incorporará tecnología wifi y la posibilidad de recargar móviles que se colocará en la plaza de Meguidó, junto al Centre Cívic Casa Groga. Los vecinos decidieron esta transformación en una consulta popular celebrada en el año 2017.
圣乔治节的第二天,也就是4月23日星期六,巴塞罗那的Sant Genís dels Agudells 社区将重启其关闭的电话亭,这是巴塞罗那留下的最后一个电话亭,将改造成一个通过Wi-Fi技术进行图书交换的点,以及在Meguidó广场可以为手机充电的地方,该广场毗邻卡萨格罗加文娱中心。居民们在2017年举行的一次全民会议中通过了这一改造。

La histórica cabina de Telefónica, que se instaló en el año 1966, se retiró hace un año de su emplazamiento en la calle del Lledoner y se llevó a un taller de restauración de Mataró, donde se está transformando para que pueda ofrecer sus nuevos usos, que también incluyen la incorporación de una pantalla desde la que se informará de actividades culturales que se celebren en el barrio.
历史悠久的电话亭安装于1966年,一年前从位于莱多纳街道的位置被拆除,并被带到马塔罗的修复车间,在那里进行了改造,以便提供新的用途,其中还包括加入了一个屏幕,可以提供在本街区举行的文化活动的信息。

La recuperación de esta cabina cuenta con un presupuesto de 3.350 euros y se enmarca dentro del programa Petits paisatges del Institut del Paisatge Urbà del Ayuntamiento de Barcelona, que pone en valor objetos cotidianos que son parte de la memoria histórica de los barceloneses.
这间电话亭的改造预算为3,350欧元,是巴塞罗那市议会城市景观研究所的小风景项目的一部分,该项目重视一些日常小物件,因为这是巴塞罗那人民历史记忆的一部分。

Protegida contra los actos vandálicos
防止破坏行为

A pesar de su remozado, mantendrá su diseño original. Los encargados de la restauración están trabajando respetando los planos originales de esta tipología de cabinas antiguas. Se han previsto también algunas actuaciones que aseguren que la cabina no sea objetivo de los vándalos: se colocará una capa anti grafiti en los elementos metálicos, un punto de luz permanente y los cristales serán dobles. Por la noche, se cerrará con llave o mediante un código numérico de seguridad.
尽管进行了翻新,但仍将保持其原始设计。负责修复的人员正在按照此类电话亭的原始设计进行修复工作。还计划采取一些措施来确保电话亭不会成为破坏者的目标:将在金属外壳上做一个防涂鸦层,一个长明灯,窗户的玻璃做成双层的。晚上,将用钥匙或数字安全码将其关闭。

Para la regidora de Horta-Guinardó, Rosa Alarcón, la cabina se convertirá en un "punto de atracción de la zona, ya que ya es un elemento de memoria histórica muy interesante". Desde la asociación de vecinos, Xavier Civit se muestra contento de que la nueva ubicación sea frente a la Casa Groga, al ser "el lugar de encuentro del barrio".
对于Horta-Guinardó的管理者Rosa Alarcón来说,电话亭将成为“该区的一个景点,因为它是历史记忆中一个非常有趣的元素”。来自社区协会的Xavier Civit很高兴新的放置地点位于Casa Groga前面,因为那里是“社区的聚会场所”。

Ref:
ifi-y-carga-de-moviles/
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
未经允许,请勿转载。