每年的一月份,西班牙都会迎来三王节(Fiesta de los Reyes Magos),传说中东方三王向圣婴耶稣献礼的日子。这一天,父母会给未成年的孩子们准备礼物,因此也可以说这天是西班牙的小朋友们最期待的节日之一。

然而,在这个热闹程度远远不输于圣诞节的节日中,加的斯庆祝三王节的方式却实在是毁童年。

En algunas casas los reyes llegan antes y los regalos se abren el cinco, en otras el seis, pero lo que sí es común en prácticamente todos los municipios españoles es que la cabalgata de Reyes se celebre durante la tarde del cinco de enero.
在有些人家里,三王会提前到达,拆礼物也会是在5号,有些家里则是在6号,但是在几乎所有的西班牙城市中,三王节游行都在1月5号下午举行。


每年在国王游行中都会给人留下几个印象深刻的人物,今年当然也不例外——比如加的斯就凭一己之力,生生把让孩子们开心的动画人物变成了毁童年的心理阴影。

Este año lo que se quedará en nuestra mente para siempre no tiene nada que ver con la política, ni mucho menos, sino con los personajes que desfilaron en la cabalgata de Cádiz. Los gaditanos tienen mucho arte y quisieron demostrarlo con un desfile que ha llamado la atención de miles de personas.
今年刻在我们脑子里的东西与政治无关,而是与在加的斯游行中的动漫人物有关,加的斯人民很有艺术细胞,并想通过一个吸引了成千上万人注意的游行来证明这一点。

让我们来看看这次游行中到底有哪些让人san值狂掉的“吉祥物”吧。

 

El oso a punto de desnucarse
一只脑袋快掉了的熊

Sin duda alguna, uno de los principales protagonistas de la cabalgata fue uno de los osos que desfiló junto a sus compañeros. Él no apareció solo en el desfile, pero acaparó todas las miradas. Mientras los dos osos que le acompañaban tenían la cabeza bien alta, el oso más famoso desfiló con esta caída.
毫无疑问,游行中的主角之一是一只和其他同伴一起游行的熊,它不是一个人出现在游行队伍中,但却抓住了所有人的目光,当和它在一起的两只熊都昂首挺胸向前走的时候,这只出了名的熊却成了这个熊样子。

可能是走着走着漏气了,这只熊的样子和它的两个兄弟完全不同,甚至隐约能看到工作人员头部的轮廓……

于是网上立刻出现了各种调侃“歪头熊熊”的表情包。
有人觉得它是做核酸检测做多了:

(图源:Twitter)

有人觉得是踢球后遗症:


(图源:Twitter)
 

还有人觉得是跟《黑客帝国》学的:

(图源:Twitter)

甚至有人建议西班牙著名珠宝品牌TOUS应该改一改小熊的设计:

有网友甚至觉得有点感同身受,评论说:“最近我感觉有点像那个加的斯游行中的北极熊。”

(图源:Twitter@whoispepe)

还有网友实在看不过去了,给熊熊加了个脖子保护套:“大家放心,我已经好一点点了。”

(图源:Twitter@gusiluzz44)

 

 

¿Eso son princesas Disney?
这些玩意儿是迪士尼公主?

Está claro que el oso polar no pasó en absoluto desapercibido, pero quienes tampoco lo hicieron fueron las princesas Disney que también se convirtieron en unas de las grandes protagonistas de esta cabalgata. Además, no llamaron precisamente la atención por su atractivo, sino todo lo contrario.
很显然,那只北极熊完全没有被人们忽视,但同样引起了大家注意的就是这些在游行中以大型人偶形式出场的迪士尼公主们。而且,她们并不是因为自身的魅力而吸引到大家目光的——而是恰恰相反。

如果说北极熊还有点搞笑的话,公主搞成这样就有点让人生气了。有网友伤心地表示:“甚至连公主们都开始吸毒了”

(图源:Twitter@maartateevar)

还有网友表示,这些公主简直有毒:“这些应该是病毒变种德尔塔、贝塔、伽马、奥密克戎、奥利特龙、卢汉还有蜘蛛女”


(图源:Twitter@AdolfoRH)

还有网友写出搞笑对话:-“亲爱的,你觉得我美吗?”

-“对我来说你就像一个公主”

-“真的嘛?”

-“是的,加的斯游行里的其中一个......”


(图源:Twitter@RobertoDeNiroh)


¿Una momia en Navidad?
圣诞节期间闹僵尸?

Por último, lo que más desconcertó a aquellos que habían asistido a la cabalgata de Cádiz fue que a mitad de esta apareciese una momia, que nada tiene que ver con la Navidad. Además, esta era enorme, así que acaparó muchas miradas e incluso asustó a más de un niño.
最后,最让那些参加游行的人感到困惑的是,队列中突然出现了一个与圣诞节毫不相干的僵尸形象。除此之外,这个僵尸体形巨大,因此吸引了很多人的目光,同时也吓坏了不止一个孩子。


(图源:Twitter@pedrofespinosa)

有网友表示这些玩意都能凑成一部皮克斯动画电影了:

(图源:Twitter@sec0924)

也许这就是属于西班牙人的独特幽默感吧,只希望看完整个游行的小朋友们没有留下什么心理阴影。
 

ref:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载