La pandemia de la covid-19 ha hecho que la esperanza de vida al nacer cayera el 2020 en la mayoría de los estados miembros de la UE. España es el país que lidera la lista de los descensos registrados más importantes con 1,6 años menos en comparación con el 2019.
新型冠状病毒导致大多数欧盟成员国2020年出生时预期寿命下降。与2019年相比,西班牙的降幅最大,为1.6年。

Con esta caída, España deja de ser el estado de la UE con la esperanza de vida más alta y queda en segunda posición, con una esperanza de 82,4 años, al mismo nivel que Italia y Suecia y por detrás de Malta, que ocupa la primera posición. Entre los países más afectados siguen en España, Bulgaria, seguida de Lituania, Polonia y Rumanía.
随着这一下降,西班牙不再是预期寿命最高的欧盟国家,而是排在了第二位,预期寿命为82.4岁,与意大利和瑞典持平,排在处于第一的马耳他之后。而受影响最严重的国家中仍然有西班牙、保加利亚,其次是立陶宛、波兰和罗马尼亚。


(图源:)
Las estadísticas oficiales muestran que la esperanza de vida ha aumentado, de media, más de dos años por década desde los años sesenta. Aun así, los últimos datos revelan que por primera vez durante la última década la esperanza de vida se ha estancado en los últimos años en varios estados miembros de la UE, y ahora ha bajado por la pandemia.
官方统计数据显示,自上世纪60年代以来,预期寿命平均每十年增长两年以上。然而,最新数据显示,在过去10年里,一些欧盟成员国的预期寿命近年来首次停滞不前,现在由于新冠疫情甚至有所下降。

Además, los datos muestran que los hombres han sido los más afectados a la mayoría de los estados miembros de la UE con los mayores descensos de la esperanza de vida registrados en Bulgaria (-1,7 años), Letonia y Polonia (ambos -1,5 años), así como en España y Rumanía (ambos -1,4 años).
此外,数据显示,在大多数欧盟成员国中,男性受到的影响最大,包括保加利亚(减少了1,7岁)、拉脱维亚和波兰(均减少1,5岁),以及西班牙和罗马尼亚(均减少1,4岁)。

Pese a ser uno de los estados donde más ha caído la esperanza de vida de los hombres en Europa, en el caso de España la afectación de las mujeres ha estado más fuerte (-1,6 años) a diferencia de lo que pasa en otros estados europeos.
尽管西班牙是欧洲男性预期寿命下降最多的国家之一,但与其他欧洲国家相比,西班牙女性的预期寿命下降幅度更大(减少了1.6岁)。

 

ref:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。