不知道大家有没有发现,近几年的欧美音乐界中,拉丁风格的歌曲越来越受欢迎。从元老级人物Luis Fonsi、Daddy Yankee到“音乐界的时尚天王”J Balvin;从我们都熟悉的女神Shakira再到一众实力雄厚的90后歌手Maluma、Bad Bunny、Ozuna,如果再算上深受拉丁风格影响的卡妹(Camila Cabello)……拉丁音乐可谓人才辈出。

(图源:)
与此同时,为拉丁音乐专门设置的奖项也越来越多:拉丁格莱美奖(The Latin grammy awards);公告牌最佳拉丁歌曲、最佳拉丁专辑和最佳拉丁歌手奖奖(Billboard Music Award for Top Latin Song、Top Latin Album、Top Latin Artist);还有MTV音乐录影带大奖的最佳拉丁MV奖(MTV Video Music Award for Best Latino Artist)……

(图源:Facebook@LatinGRAMMYs)
这些奖项给拉丁音乐人带来殊荣的同时,也带来了一些问题:获得拉丁音乐奖的,一定得是拉丁美洲人吗?
此前,MTV音乐录影带大奖的评选中,西班牙歌手Rosalía凭借和 J Balvin以及 El Guincho合作的《Con Altura》荣获最佳编舞奖(la Mejor coreografía)以及最佳拉丁MV奖(la Mejor vídeo latino),而Rosalía也因此成为第一个获得此项大奖的西班牙女歌手。

《Con Altura》MV
(图源:)
这本是标志着成功的一件喜事,但广大网友们却因为这件事引发了一场争论,将Rosalía送上了风口浪尖。
争议的焦点并不是因为大家觉得她的歌不够好、不足以得到如此褒奖,而是因为她的身份:她一个西班牙人为什么会得到“最佳拉丁录像奖”呢?她又不是拉丁裔啊……

(图源:Twitter@20m)


是与否的争论
关于她到底是不是拉丁裔,网友们各执一词。
有西班牙网友觉得西班牙人并不属于拉丁裔,但是Rosalía获奖情有可原:“如果这个拉丁是和音乐,文化以及拉美的生活风格相关的话,那么我作为西班牙人觉得自己是欧洲人,而不是拉丁裔。Rosalía的两个主旋律都加入了有拉美音乐特点的节奏,然后因为其中一个旋律而获得了奖项。”

(图源:Twitter@AlonziAlonso)

有人表示不能接受说Rosalía是拉丁裔:“我超爱Rosalía,但是MTV颁奖却把她说成一个拉丁艺术家?不行不行还是不行。”


(图源:Twitter@bxtancur)

还有人为她抱不平:“就因为mtv觉得西班牙语音乐是拉丁音乐,所以现在还是Rosalía的错了?”

(图源:Twitter@anto_spectrum)

相反,也有人觉得她就是拉丁裔没错:“现在大家又说Rosalía不是拉丁裔了。我们拉丁裔指的是说拉丁语系语言的人(西班牙人,意大利人,法国人...还有拉丁美洲人)。你们这些因为Rosalía获MTV奖而生气的人,怎么不去追求开创一个‘欧洲和拉丁美洲’的类别?”

(图源:Twitter@vallpineda3000)

又或许Rosalía本人不是拉丁裔,但是她的歌可以是拉丁音乐?有人发现这件事真的有很多令人困惑的地方:“Rosalía的这个事件还有她这个MTV的奖给我带来一堆疑问:为什么人们不认为西班牙人是拉丁裔?颁奖是颁给拉丁音乐还是拉丁裔人?如果一个美国佬(gringo带有些许贬义)做雷鬼风格音乐就不是拉丁音乐了?”


(图源:Twitter@alexriego)

实际上,Rosalía的此次事件不是个特例,像Enrique Iglesias和David Bisbal这样在拉丁乐坛获得成功的西班牙歌手也同样曾因此争议不断。


“拉丁裔”的说法到底从哪来?
西班牙皇家语言学院词典RAE中,“拉丁裔”(latino)这一词在指人的时候,意为“源自拉丁语的语言的使用群体(Perteneciente o relativo a los pueblos que hablan lenguas derivadas del latín.)”。

(图源:)
但是在美国,该单词已演变成一个比这个含义更为广泛意思,包括其与“西班牙裔”(Hispano)概念的关系。这是由于过去50年间拉丁裔集体在美国经历的社会历史变化而引起的。换句话说,那些关于拉丁裔和西班牙裔之间差异的争议,以及是否可以在关于Rosalía的话题中使用标签“latina”,主要看在拉丁美洲和美国是如何使用这些术语的。


(图源:)

上世纪70年代,美国人口普查局创建了“西班牙裔”(Hispano)的这一分类,将来自讲西班牙语的国家或地区的所有人群归为一类:墨西哥,波多黎各,古巴……在此之前,这些分类只有“白人”, “黑人”或“其他”。


(图源:图虫)
然而,哥伦比亚大学的种族研究中心教授Ed Morales这样解释道:“西班牙裔(Hispano)”一词由于与“占领”(conquista)有关(西班牙曾对美洲进行殖民)而产生了负面的含义,因此一些活动家开始使用“拉丁裔”(Latino)一词来指代那些来自拉丁美洲的人。
他们使用“拉丁裔”(Latino)一词,不仅摆脱了这些负面含义,还可以将“土著和非洲裔”(indígenas y afrodescendientes),以及来自巴西等不说西班牙语的国家的人都一起包括在内。

(图源:图虫)

因此,尽管“拉丁裔”(Latino)一词在美国经常被用来指那些会说西班牙语的人,并且是“西班牙裔”(Hispano)的代名词,但实际上它的含义更为广泛。纽约大学人类学家Arlene Dávila解释说:这要归罪于北美音乐界,因为它将拉丁音乐简化为“用西班牙语唱歌”,而在美国的拉丁裔人民既说英语,也说葡萄牙语,克丘亚语(quechua, 南美洲原住民的语言)和英式西语(Spanglish,也可称西式英语)。

从这个角度来看,再联系到美洲的历史,那么不管是Rosalía还是和任何一个西班牙人,都将被视为欧洲人和西班牙裔,但不会被视为拉丁裔。塞维利亚大学的拉丁美洲研究所所长Eva Bravo指出:“她是西班牙裔,是西班牙人,是欧洲人。(Ella es hispana, es española, es europea)”这样,拉丁裔(Latino)指的是拉丁美洲的人民,也包括不说西语的巴西。而西班牙裔则更加偏向形容说西班牙语的国家,尤其指西班牙。

(图源:图虫)
当然,如哥伦比亚大学教授Morales所说: “Rosalía没有和拉丁裔人民有过经验交流,但她所来自的文化是和我们的文化有相似之处的,因此便能够使她的音乐与拉丁音乐融合在一起”。

不断发展的标签

社会是会随着移民而改变的,一个集体的身份改变也是如此。皮尤社会学研究中心在2015年对81%的拉丁裔进行了调查,他们认为讲西班牙语的人不一定是拉丁裔。

(图源:)

在唐纳德·特朗普(Donald Trump)担任总统期间,“拉丁裔”(Latino)这个标签又重新增添了分量。其强有力的移民政策,还有政府当局的歧视以及对美国移民人口仇恨言论的增加,都鼓励了拉丁裔人民的团结。

(图源:图虫)

回到最初的问题,从美国音乐界的角度来看,Rosalía的歌曲语言是西班牙语,而旋律和节奏又带有拉丁音乐的风格,因此她可以被称为“拉丁风格的歌手”;但按照拉丁裔的起源和定义,她本人严格意义上应该算是“西班牙裔”(Hispano),是欧洲人;而不应该算做“拉丁裔”(Latino)——广义上的拉丁美洲人。

(图源:)
其实就像有的网友所发表的观点一样,争论她本人是不是拉丁裔根本没那么重要,如果美国音乐颁奖用了“Best Hispano Artist”这个词,岂不是也要探讨一波如今的拉美人到底算不算西班牙人……?

与其纠结这些,不如去听听她的歌,了解一下她的音乐作品与拉丁风格的完美融合。因为音乐的世界里,本来就没有那么多界限。

 

ref:

tml


https://www./hispanic/2017/12/20/hispanic-identity-fades-across-generations-as-immigrant-connections-fall-away/

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。