Un estudio de Microsoft Corporation ha revelado que los videojuegos se han convertido en un pasatiempo familiar importante, ya que, de media, tres de cada cuatro familias de España afirman jugar juntas a videojuegos. Las familias se reúnen para jugar nueve veces al mes, siendo más popular que otras actividades tradicionales como jugar a juegos de mesa o ir al cine.
微软公司的一项研究表明,电子游戏已成为重要的家庭休闲方式,平均而言,四分之三的西班牙家庭声称会一起玩电子游戏。西班牙家庭平均每月一起玩九次,比起其他传统活动如棋牌类游戏或看电影更受欢迎。

 

(图源:图虫)

 

El estudio exploró las tendencias sobre videojuegos en las familias, teniendo en cuenta los comportamientos y las percepciones sobre el uso equilibrado de los mismos en el hogar. De acuerdo con el estudio, los padres señalan que jugar a videojuegos les acerca a sus hijos. El 77% de los padres expone que jugar con sus hijos fortalece su relación con ellos y el 75% afirma que les ayudan a entender mejor las personalidades de sus hijos.
该研究探讨了家庭电子游戏的趋势,并考虑了其在家庭中均衡使用的行为和看法。根据这项研究,父母们指出玩电子游戏使他们与孩子更亲近。77%的父母说和孩子一起玩耍可以增进他们与孩子的感情,而75%的父母说表示可以帮助他们更好地了解孩子的性格。

 

En Europa, los datos revelaron que España tiene el mayor número de familias que juegan, con un 75% afirmando que juegan juntas a videojuegos. Sin embargo, las familias italianas juegan juntas con más frecuencia, con una media de diez veces al mes, mientras que las españolas lo hacen un poco menos de nueve veces al mes. A España e Italia les sigue Francia, con familias que juegan ocho veces al mes.
在欧洲,数据显示西班牙家庭是玩游戏最多的,其中75%的人声称会一起玩电子游戏。但是,意大利家庭在一起玩游戏的频率更高,平均每月十次,而西班牙家庭每月的次数不到九次。紧随其后的是法国,每月会有八次。

 

Según el estudio, el 82% de los padres afirma saber exactamente a qué videojuegos juegan sus hijos. Sin embargo, a pesar de la confianza en torno a los videojuegos en general, a los padres todavía les preocupa con quién hablan sus hijos online, ya que un 67% declara que no siempre están completamente seguros de con quién están hablando.
根据这项研究,有82%的父母表示明确知道孩子玩什么电子游戏。但是,尽管总体上信任电子游戏,但父母仍然担心孩子在网上与谁聊天,因为67%的人说他们并不完全确定自己在跟谁聊天。

ref:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。