小丫Sebastián YatraTini Stoessel这一对大家都很熟悉了吧!

 

小丫原名Sebastián Obando Giraldo,以Sebastián Yatra更为人所知,是一位94年出生的哥伦比亚鲜肉歌手,不仅长得帅,还有一把好嗓子,在音乐创作方面也极为擅长,可谓集帅气和才华于一身,获得了许多粉丝的喜爱。

 

TINI原名,Martina Stoessel,以Tini Stoessel为人熟知,97年出生的阿根廷歌手、演员、模特。因在迪士尼拉美频道播出的电视剧《Violetta》中饰演Violetta Castillo而出名。后来还成了阿根廷好声音导师,年轻的国民天后。

 

这对小情侣自在一起以后,经常在Instagram上撒糖,都称对方自己所爱和崇拜的人!

 

(图源:Instagram @sebastianyatra)

 

(图源:Instagram @sebastianyatra)

 

(图源:Instagram @tinistoessel)

 

小丫和TINI合作不止一次了,《Quiero Volver》和《Ya No Hay Nadie Que Nos Pare》都堪称神仙合作。今年三月底,两人发行合作曲《Cristina》,在MV里狠狠撒了一波狗粮,互动甜到发齁。《Cristina》的MV拍的是酒吧驻唱歌手爱上女明星的故事。两人在酒吧一见钟情,度过了一个美好的夏天。

 

 

这次,小丫和TINI再度携手,发行歌曲《Oye》,这首歌的MV是《Cristina》的故事延续,相爱的两人身份不同,分隔两地,虽然曾经的爱足够热烈,但不知不觉中已出现危机。

 

 

女主Cristina知道男主签下第一个合同后,决定前往波哥大亲口倾诉内心的情感,万万没想到在见面时发了一把大刀!

 

 

知道你们现实中甜蜜,就在MV中虐虐粉丝。《Oye》MV放出后,不到一天就获得了360万播放量。小丫和TINI还在Instagram上发了糖。

 

(图源:Instagram @sebastianyatra)

 

(图源:Instagram @tinistoessel)

 

粉丝们也在MV视频下方留言,希望他们能长长久久,像极了我们嗑CP的样子!

 

→ 点赞有多少,小丫和TINI就能在一起多久!

 

→ 点赞有多少,小丫和TINI就出多少首甜甜的合作曲!

 

你嗑到了吗?赶紧来听听这首神仙合唱《Oye》吧!

视频链接请戳 >>>https://v.qq.com/x/page/s30097ji8d8.html

 

✿【中西歌词】✿

Oye, escucha lo que tengo que decir
Ya no me quedan ganas de mentirte para no llorar
Yo sé que ya es muy tarde pero
听着,这些是我的心里话
我不愿再说谎不愿再流泪
我知道现在已经为时过晚

 

Oye (Mmh), todo es cuestión de tiempo, ahora estoy bien (Ahora estoy bien, ahora estoy bien)
Ya no me quedan ganas de dejar mis besos en tu piel
Quererte fue mi error y ahora lo sé
听着,一切有时间来治愈,现在我已好受很多
不愿再在你皮肤上刻下亲吻
已然醒悟爱上你是我的过错

 

Porque al final del cuento sé muy dentro
Que yo sin ti estoy mejor
Te fuiste con el viento en un momento
Y no llevaste este amor
Porque eres tú, nunca fui yo
Quien nos dejó
因为我已深知故事结局
没有你我能够过得更好
你在那一瞬随风渐远去
不再在意这段感情
因为一直是你不是我
放弃了我们的爱情

 

Conmigo siempre vas a estar mejor
No intentes con un dedo venir a tapar el sol
No intentes ser más fuerte que la paz y que el amor
Porque este amor no está perdido
Tú ya sabes que este amor nos encontró
和我在一起你总是光彩照人
无需试图用指尖去遮挡太阳
无需在爱与平和生活中逞强
因为还未曾失去这段感情
你知这份爱意寻到了我们

 

Por miedo a perderte y vivir solamente
Pensándote más, sin saber con quién estás
Yo ya no te sé querer, maldita inseguridad
Por miedo a quererte y no ser suficiente
La velocidad, tengo que dejarte atrás
Tantas ganas de volver, tantas ganas de llorar
害怕失去你让我孤独一生
思念愈来愈重,你身侧是否有人相伴
我该如何爱你,由这该死的不安笼罩
害怕深爱你让我不得满足
世事瞬息万变,我不得不抛下你
太想回到过去,太多哭泣的冲动

 

Cómo te enloqueces por una persona
Si ya van tres meses y tú no reaccionas
Y aunque la razón te advierte, el corazón traiciona, woh-oh-oh
你为何会对一个人如此痴狂
三个月时间已逝你毫无回应
尽管理智让你警惕心却在背板,woh-oh-oh

 

Pero no hay invierno que sea para siempre
Ya se fue un verano, ya vendrá el siguiente
Y aunque la tormenta vuelva vas a ser más fuerte
但是没有永远的寒冷冬季
四季交替下一个季节总会来临
即使风暴再袭你会变得更坚强

 

Porque al final del cuento sé muy dentro
Que yo sin ti estoy mejor
Te fuiste con el viento en un momento
Y no llevaste este amor
Porque eres tú, nunca fui yo
Quien nos dejó, oh
因为我已深知故事结局
没有你我能够过得更好
你在那一瞬随风渐远去
不再在意这段感情
因为一直是你不是我
放弃了我们的爱情,oh

 

Nunca fui yo, mmh
Oye (Mmh-mmh), te fuiste y no me pude despedir (Ah-ah-ah)
Ya dije lo que estaba por decirte
Ya no vuelvas más
Entiendo que ahora estás mejor sin mí
我从未离开,mmh
听着,你离开时我无法说再见
让我诉说我想说的心里话
你已经回不来了
我知道没有我你可以活得更好

声明:双语文章中,文中翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!