(图源:图虫)

 

“八卦、闲话”用西班牙语怎么说?

cotilleo  m. 八卦,闲话,流言蜚语

→ cotillear  intr. 说闲话

→ cotilla  m.,f. 爱讲闲话的人

 

例句:

Paula se entera primero de todos los cotilleos y por tanto ser su amiga será siempre una gran fuente de noticias y exclusivas.

Paula总是第一个知道各种八卦的人,因此成为她的朋友能获得第一手独家消息。

 

 拓展一下,还有哪些相关表达? 

→ rumor  m. 传闻,流言,绯闻

→ hacer correr /lanzar /difundir rumores  传播流言

→ sembrador de rumores  谣言散布者

→ chismear  intr. 散布流言,说闲话

→ chismoso  adj. 爱说闲话的;爱管闲事的

→ murmuración  f. 背后议论

prensa rosa  桃色新闻,知名人士的花边消息

→ prensa amarilla  具有煽动性的新闻

→ noticias falsas  虚假新闻

声明:本内容为沪江西语整理,未经允许,请勿转载!