(图源:图虫)

 

Disfrazados con trajes de la Policía Federal y unos furgones como los que utilizan los cuerpos de seguridad, los ocho hombres se llevaron el oro en apenas unos minutos a plena luz del día en el Aeropuerto Internacional de Säo Paulo-Guarulhos.
光天化日之下,一个八人的盗窃团伙身着联邦警察制服,并驾驶几辆武装部队使用的货车,在短短几分钟内将巴西圣保罗瓜鲁柳斯机场的黄金洗劫一空。

 

"Ocho hombres armados a bordo de dos vehículos que simulaban ser de la Policía Federal entraron al galpón de Exportación abordando a los agentes de la terminal de cargas y se llevaron 750 kilos de metales preciosos, incluyendo oro. Iban en dirección a Zúrich y Nueva York", escribe el portal Infobae.
八名武装人员乘坐两辆联邦警察仿制警车驶入了出口棚,停靠在货运仓库,挟持仓库工作人员,抢走了750公斤包括黄金在内的贵重金属。计划运往瑞士苏黎世和美国纽约”,Infobae网站这样报道。

 

Según se conoce, los miembros de la banda habrían secuestrado al supervisor de logística del aeropuerto para conocer todos los datos y horario para cometer el robo. En el vídeo se ve cómo los atracadores obligaron a poner en un palé toda la carga y la introducen en los vehículos en apenas un par de minutos.
据悉,为了解机场全部数据和时间表并计划进行抢劫,犯罪团伙绑架了机场的物流主管。在监控录像中,可以看到劫匪是如何逼迫人质将货物放置在货盘并在几分钟内将其转入到车辆中的。

 

Tras la huida de la terminal, la banda sustituiría los furgones por una ambulancia y una furgoneta blanca y dejaría al rehén que llevaban consigo en libertad. La Secretaría de Seguridad Pública continúa buscando a los implicados y se ha reforzado la vigilancia policial.
在逃离航站楼后,该团伙用救护车和白色面包车代替货车运走物品,并且释放了他们带走的人质。公安部门已经加强了警方监控,并继续调查相关人员。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!