在国内,母语(lengua materna)为中文的我们,英文是从小就必须去学习的语言,帮助我们与外国人沟通,这就是我们的第二语言 (segunda lengua)。在世界上,英文也是作为通用语(lengua franca)成为了各国交流和加深相互了解的纽带。

 

Una segunda lengua se puede aprender en un contexto formal o informal, y es empleada como medio de comunicación por todos o parte de los integrantes de la comunidad en la que se aprende.
第二语言可以在正式或非正式的语境中学习,并作为与你所学语言使用地区全部或部分成员交流的手段。

 

随着社会、经济等各方面的全球化和信息技术的发展,使人们对学习外语的兴趣,从深入了解一种文化,变成从更实用的方面入手,即以此来寻找更好的工作。网络上各类外语学习网站的加速发展使得学习的途径变得更多样和便利。

(图源:视觉中国)

 

那么在各种各样的语言中,我们该选择哪种语言去学习呢?

 

(一)世界上最多人讲的语言(Las más habladas del mundo)

En la base de datos Ethnologue, pública mediante su sitio web, se pueden encontrar datos y estadísticas fiables sobre las diferentes lenguas que se hablan en todo el mundo.
关于世界各地使用不同语言的可靠数据和统计数据,可在Ethnologue数据库找到,该数据库通过其网站向公众公布。

 

世界语言中,使用人数最多的语言Top如下(根据以母语的人数计算)

1. Chino,中文

2. Español,西班牙语

3. Inglés,英语

4. Hindi,印地语

5. Árabe,阿拉伯语

 

(图源:ethnologue)

而国内比较流行的日语排第9位,韩语排第15位,法语和德语分别排第16和17位。

(图源:ethnologue)

 

由此可见,西班牙语在使用人数和国家上是非常有优势的,作为第二外语,学好西语,几乎就能走遍世界,去不少国家游玩了。

 

(二)世界上最强大的语言(Las más poderosas del mundo)

除了人口因素外,我们还需考虑到语言在世界上的影响力或实际效用(el poder o la utilidad práctica)。

 

El Power Language Index (PLI) presenta una clasificación de las lenguas más poderosas del mundo basándose en las oportunidades que ofrece el dominio de dichas lenguas en relación con el turismo, la economía, la comunicación, el conocimiento y su difusión y las relaciones diplomáticas.
语言能力指数(PLI)根据掌握这些语言在旅游、经济、交流、知识和传播以及外交关系方面提供的机会,对世界上最强大的语言进行了排名。

 

排名前十的语言有:

1. Inglés,英语

2. Mandarín,中文普通话

3. Francés,法语

4. Español,西班牙语

5. Árabe,阿拉伯语

6. Ruso,俄语

7. Alemán,德语

8. Japonés,日语

9. Portugués,葡萄牙语

10. Hindi,印地语

 

(图源:kailchan)

 

Si damos por hecho que el inglés será, en la mayoría de casos, la primera lengua extranjera de los niños y adolescentes españoles, lo más ventajoso, al menos desde un punto de vista funcional, será que estos opten por el chino mandarín, el francés o el árabe como segunda lengua extranjera.
如果我们假设英文在大多数情况下,是西班牙儿童和青少年的第一外语,那么从最有利的角度,至少从语言功能的角度来看,他们会选择普通话、法语或阿拉伯语作为第二外语。

 

(三)中文普通话的用处(La utilidad del mandarín)

Precisamente, el francés y el alemán son las únicas lenguas que no coinciden en ambas listas. Por lo tanto, podríamos concluir que dos de las lenguas candidatas a ser las más útiles como segundas lenguas extranjeras (aparte del inglés) para hispanohablantes son el chino mandarín y el árabe.
准确来说,法语和德语是唯二在两个排行榜上排名不匹配的语言。所以我们认为对于讲西班牙语的人来说,最有用的第二外语(除了英文)是汉语普通话和阿拉伯语。

 

En los intercambios comerciales no es suficiente conocer una lengua franca con la que comunicarnos (inglés), sino que también es importante dominar la lengua nativa y, por extensión, conocer su cultura, lo que puede significar una diferencia sustancial en las negociaciones. Además, el hecho de conocer la lengua nativa se considerará un gesto de deferencia y respeto, lo que incrementará las posibilidades de llegar a un acuerdo.
在商业贸易中,仅仅掌握用于交流的通用语言(英文)是不够的,掌握当地语言,进而了解其文化也很重要,这意味着谈判中的重大差异。此外,了解当地语言会被视为一种尊重,将增加达成协议的机会。

 

中文为母语的我们,若是选择西班牙语作为我们的第二外语,从文中提到的两个排行榜综合来看,这会使我们在社会上的竞争力加强。心动了吗?有没有产生学习西语的极大动力?

 

最后来个互动吧,大家是为什么而开始学习西班牙语的呢?

Ref:
hp_ref=es-tendencias

Kai-Chan_Power-Language-Index

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!