Finlandia es el país más feliz del mundo. Lo dice el Informe de Felicidad Mundial publicado por la Red de Soluciones de Desarrollo Sostenible para Naciones Unidas el miércoles 20 de marzo con motivo del Día de la Felicidad.
在3月20日世界幸福日当天,联合国可持续发展解决方案网络发布2019年《世界幸福报告》,其中,芬兰是世界上最幸福的国家。

 

El país de los 190.000 lagos, conocido por sus bosques y saunas, ocupa este puesto por segundo año consecutivo. Le siguen Dinamarca, Noruega, Islandia y Holanda. Los cinco países del norte de Europa ocupan los primeros puestos del ránking en el que España no sale muy bien parada. Hay que bajar hasta el puesto número 30 para encontrarla.
芬兰以森林和蒸汽浴闻名,拥有19万个湖泊,在这一榜单上连续二年占据榜首。其次排在后面的是丹麦、挪威、冰岛和荷兰。北欧五国占据前五,而西班牙并没有获得很好的排名,我们要再往后到30名才能找到它。

 

El dato no es bueno, pero tampoco tan dramático si se tiene en cuenta que se han analizado 156 países. Esto coloca a España en la primera cuarta parte de la lista, muy lejos de Sudán del Sur, a la cola de este estudio. Tampoco hay que pasar por alto la mejoría experimentada, ya que en el informe anterior España ocupaba el puesto número 36.
这些数据并不好,但如果考虑到该报告对156个国家进行了分析,数据就没有那些戏剧性了。这使得西班牙位于名单的第一梯队,离末尾的南苏丹非常远。同样也不能忽视排名的提升,因为在上一次报告中,西班牙排在第36位。

 

 

La posición de España, y la del resto de países que ocupan esta lista, se ha determinado a partir de una serie de preguntas sobre calidad de vida hechas a habitantes de esos países.
西班牙的排名,以及该榜单上其他国家的排名,是根据居民们提出的一些列关于生活质量的问题所确定的。

 

A partir de ahí también se ha colocado a Sudán del Sur en último lugar. La ONU declaró recientemente que el 60% de la población está amenazada por el hambre, cuando el país está en medio de una guerra civil que ha causado la muerte a 400.000 personas.
此外南苏丹排在最后一位。联合国最近表示,该国正处于内战之中,造成40万人死亡,60%的人口面临饥饿的威胁。

 

En ese Top 10 final se encuentran:
榜单上的最后10名是:

1. Sudán del Sur,南苏丹

2. República centroafricana

3. Afganistán,中非共和国

4. Tanzania,坦桑尼亚

5. Ruanda,卢旺达

6. Yemén,也门

7. Malaui,马拉维

8. Siria,叙利亚

9. Botsuana,博茨瓦纳

10. Haití,海地

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!