道路千万条,志愿最重要。专业没选对,入学两行泪。

对自己专业的各类吐槽好像是当代大学生“经久不息”的话题,这不,#最让人误解的大学专业#就上了最近的微博热搜。

语言类专业当然免不了又被拉出来溜溜,但除了外行人对我们的专业有很多误解或所谓的刻板印象,我们在最开始面对自己的专业时,也有过一些美好的想象画面,但接触后才发现,一切都没那么简单!

学西语的小伙伴们,下面这些美好愿景,你是不是都曾有过?

 

1. 高端专业狙击手

“和上帝交流的语言”,想必每个学西语的人都听过无数遍。可这句话的确引起了很多人的好奇心,于是我们就多了一堆西语新朋友,毕竟西班牙语这一专业听起来就挺高端。

但是——

学习之后才发现有不少吐槽的点,发音较硬、语速较快使得它不像隔壁法语那样优雅,一句话里丰富的单词量,其中还夹杂着不少大舌音,这些不知道让多少人退却。用剪辑软件降慢语速这种事情应该不止小编一个人做过吧。

 

2. KTV西语麦霸

敢问哪个西语人没有在KTV里面唱过一首西语歌?就算不能完整唱下来,跟着哼哼也是有的。

既然在学西语,歌曲肯定是不能少,况且近年来很多西班牙语歌曲都火到了国内,和家人朋友一起唱K的时候来上一首岂不可以秀一下?

但是——

哪有那么容易,一开口被不懂西语的人吐槽带有咖喱味,这就很尴尬了。

 

3. 大舌音炫技者

在我们学习西语前,知道它在发音方面的一大特色就是大舌音。往往说话带个弹舌,总能惊艳全场。我们都曾幻想过说西语时极其自然地秀一下大舌音,感受身边人夸赞我们“牛逼”!

但是——

虽然经过练习很多西语人都能发出大舌音,却不见得能发好,出现最多的问题就是大舌音里夹杂着一些辅音,一定有很多人学会大舌音后发出的是“drrrrrrr”或是“trrrrrrr”吧。

除了大舌音,我们上面说到西班牙人语速很快,其中一个因素就是他们在讲话时会出现很多连音。而习惯了一个单词接着一个单词说的我们,很多时候没能注意到这一点,导致在想要秀西语的时候,心有余而力不足,总觉得说的不够自然,有了点口音。但实际上有口音并不是什么大事,能够流利表达才是最重要的。只不过作为西语人,而且是想惊艳别人的西语人,在这些问题上就要多注意哦!

 

4. 亲朋好友眼中的高材生

你曾设想过在得知你学习西语后,亲朋好友们会发出一声“哇哦”的感叹。

但是——

万万没想到,每年春节饭桌就要开始应付亲戚们的“特别”关照:

学西班牙语的呀,那来说一段吧!

学西班牙语的呀,以后是要做翻译的吧!

学西班牙语的呀,打算什么时候出国呀?

或者是在平日里接到朋友们的求助:

能帮我翻译一篇文章吗?

能帮我代购某某品牌吗?

不知你们是否有过这样的经历呢?

 

5. 多语种人才

中文、西语和英语是全球范围内使用人数最多的三门语言,要是都学会岂不是走遍全球不用怕!

好多人都曾有过这样的想法,憧憬成为多语种优秀人才,尤其是那些已经学习了其他语言,还想再挑战挑战西语的小伙伴们了。

但是——

实际上大多数同学们还在英语和西语的大坑里挣扎,在学习过程中总会有将两种语言搞混的时候。比如,以-ción和-tion结尾的名词,oficina与office,diferente与different,你一定被这些词汇坑过。

更让人头疼的是一些英语单词和西语极其相似,经常误导我们,人称“falsos amigos”,比如英语中的lecture,指演讲,而西语中的lectura却是指阅读,读物。

最近沪江西语在微博上发起了一个互动话题:学习西语后,你觉得西班牙语跟自己想象中的有什么不同?不少小伙伴都有过英西混用的经历。

这位小伙伴提到的口红Chile色号事件更是让人哭笑不得。

除了英西相爱相杀,意大利语也是如此。也有小伙伴提到了西语与意语的小碰撞。

小编曾了解到西班牙语和意大利语在词法上的相似率高达82%,如此高的相似率肯定会让人有想去学习的冲动(举爪),可是看小伙伴们分享的趣事,看来学起来也并不容易。日常生活中总会有混淆单词的时候,比如西语里表时间的单词是tiempo,意大利语里则是tempo,但在西语和英语中,tempo一般用来指拍子。

 

虽然说这些都是我们曾想象过的美好画面,但在实际学习中还需再加把劲,向着这些目标努力!

除了以上所提及的“美好画面”,大家对学西语的自己曾有过怎样的期待呢?有成功做到吗?一起来分享一下吧!

声明:本文章为沪江西语原创,未经允许,不得转载!