(图片来自)

La vicefiscal general de Colombia, María Paulina Riveros, destacó en la ceremonia la labor de los canes que "además de su compañía y cariño nos han brindado su protección".
哥伦比亚助理司法部长María Paulina Riveros在嗅探犬退役仪式上说,“除了亲密的陪伴,它们还给我们提供了保护。”

 

Entre los animales jubilados está Max, un Golden Retriever dorado que ayudó a los investigadores del Cuerpo Técnico de Investigación, CTI, a hallar los cuerpos de Katty Velasco Pinargote y Oscar Villacís Gómez.
在退役的嗅探犬中,包括金毛寻回犬Max,它帮助技术调查机构CTI,找到了Katty Velasco Pinargote和Oscar Villacís Gómez的尸体。

 

La pareja ecuatoriana fue secuestrada en abril pasado en la provincia fronteriza de Esmeraldas por la disidencia que lidera de las Farc Walter Patricio Arizala Vernaza, alias "Guacho", y sus cuerpos fueron hallados en una zona selvática del municipio de Tumaco, Nariño.
这对厄瓜多尔夫妇于今年4月在埃斯梅拉达斯省边境,被哥伦比亚革命武装力量所分离的不同政见者组织绑架,领导人别名“Guacho”,他们的尸体在图马科(纳里尼奥)的丛林地区被发现。

 

"Esperamos que estos perritos tengan el cuidado y el amor que se merecen ahora que han finalizado su labor con nosotros", afirmó Riveros.
“我们希望这些小狗现在能得到应有的关心和爱护,它们已经完成了与我们的工作”,Riveros这样说道。

 

Uno a uno los perros subieron con sus guías a la tarima, donde en medio de aplausos recibieron una medalla y un diploma en honor a su labor.
这些嗅探犬一个接一个地被带着走向领奖台,在掌声中被授予奖章和退役证书,以纪念他们的工作。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!