Kit es un perro pastor vasco de cinco años de edad que se encuentra prácticamente ciego, cuida cada día un rebaño de unas 210 ovejas y cabras en Vizcaya, y recientemente ha quedado quinto en el concurso vizcaíno de canes de pastoreo a pesar de su discapacidad.
Kit是一条五岁的巴斯克牧羊犬,几近失明,但它却在比斯开(西班牙巴斯克自治区的一个省)照看着210只绵羊和山羊,并且在最近的一次比斯开的放牧比赛中获得了第五名,尽管它患有残疾。

Joserra García, su propietario, ha explicado que, pese a sus dificultades de visión, el animal se muestra siempre con "muchas ganas" de realizar su labor en el caserío. "Hay otros perros más apáticos, pero Kit siempre tiene ganas de trabajar y lo que él hace con las ovejas no lo harían ni tres o cuatro personas", señala Joserra García, quien destaca además que este animal es mejor que otros perros para controlar a su rebaño de unas 110 ovejas y un centenar de cabras, ya que no las muerde, sino que las empuja.
Joserra García是Kit的主人,他解释说,虽然Kit有视力上的缺陷,但是在这个村子里,它总是表现出十分强烈的劳动的意愿。“其他的狗狗都比较没有生气, 但Kit总是非常乐意去工作。并且,它驱赶羊群的工作,不是3个人或4个人就可以做到的”,他还强调说,对于照看这110只绵羊和100来只山羊来说,Kit干得比其它狗狗都要好,因为它不会去咬那些羊,只是去赶它们。

Kit, nació hace un lustro en el caserío que Joserra García tiene en el barrio de Sodupe, en Güeñes, Vizcaya. Hijo de campeones, con tan sólo dos años obtuvo el segundo puesto en el Campeonato de Perros Pastor de Euskadi, en la modalidad de canes jóvenes. Poco después de ser premiado, un caballo le propinó una patada en los ojos, dejándole prácticamente ciego. "El perro parecía que estaba bien. Recibió tratamiento, pero empezó a hacer cosas raras, como dejarse corderos atrás. Y un especialista me dijo que se estaba quedando ciego. De vez en cuando, sufre ataques epilépticos y pierde más visión. De un ojo no ve nada y del otro muy poco", asegura su dueño.
Kit于5年前出生在Joserra García位于Sodupe(Güeñes, Vizcaya)的家中。这个天生的冠军,在它两岁的时候就获得了年轻猎犬参加的巴斯克牧羊犬冠军赛的第二名。在它得奖后没多久,一只马踢了他的眼睛,让它几乎失明。“这只狗看上去很好。它虽然接受了治疗, 但开始干一些奇怪的事情,比如说把小羊羔落在后面。一位专家曾经对我说它正在失明。有时候,它会癫痫发作,并且会因此视力下降。它的一只眼睛什么都看不到,另一只只能看见一点”,它的主人说道。

Joserra García lamenta que los ataques cada vez van a más en los últimos meses, ya que al principio duraban poco más de un minuto y actualmente le afectan durante periodos de un cuarto de hora, y durante la noche el animal no consigue orientarse. Pese a su discapacidad, el animal se ocupa cada día del rebaño en el caserío, siguiendo unas rutinas que aprendió cuando era tan solo un cachorro.
Joserra García痛惜道,最近几个月,癫痫持续的时间更长了,最开始的时候是1分钟多一点,现在会持续一刻钟,并且在晚上,Kit根本不能辨别方向了。尽管它有残疾,但是它每天都在家里负责羊群,继续遵循它从小就知道的惯例。

En el Campeonato de Perros Pastor de Vizcaya celebrado el 9 de septiembre en Mungia, el can condujo a las ovejas de forma "perfecta" en la primera prueba. "Lo hizo mejor de lo que pensaba. Mucha gente ni siquiera percibe que está ciego", confiesa.
在蒙希亚9月9号举行的比斯开牧羊犬冠军赛的第一场试炼中,Kit放牧羊群的方式堪称完美。“它干得比我想象的要好。许多人甚至都没注意到它已经瞎了”,Joserra说道。

注:图片来自参考网站,仅供学习交流,如有侵权,请联系删除。

参考资料:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!