⇒事件引入 Introducción

Este martes en la reserva natural de Jiuzhaigou, ubicada en el suroeste de la provincia china de Sichuan (centro del país), se ha registrado un terremoto de magnitud 7, de acuerdo con los datos del Centro de Redes Sismológicas de China.

根据中国地震局网络中心的数据,本周二在位于四川省(中国中部)西南部的九寨沟自然保护区发生了一场七级地震。

la reserva natural  自然保护区

un terremoto de magnitud  震级

de acuerdo con  根据

Por su parte  与此同时

el epicentro  震中

sismo  m. 地震

Profundidad  f. 深度

El sismo ha tenido más de 100 réplicas y los temblores se han percibido en la capital de la provincia, Chengdu. Las evacuaciones de los afectados están en curso.

这场地震已经发生了超过一百次余震,在四川省的省会成都也有明显震感。受灾群众的疏散工作正在进行当中。

réplica  f. 余震

percibir  tr. 察觉,感知

evacuación  f. 疏散

estar en curso  正在进行中

⇒更多词汇补充:

epicentro  m. 震中

sismo  m. 地震

profundidad  f. 深度

hipocentro  m. 震源

onda  f. 波

devastador  adj. 破坏性的

el movimiento telúrico  地壳活动

falla activa  活动断层

falla ruptura  断层破裂

gravedad  f. 严重;重力

intensidad  f. 强度

superviviente  m.f. 幸存者

densidad de población  人口密度

estar atrapado  被困,被滞留

acceder  intr. 进入

destrucción  f. 毁坏

borde  m. 边缘,边界

meseta  f. 高原

minoría étnica  少数民族

pánico  m. 惊慌,恐慌

escombro  m. 瓦砾

marea humana  人潮

los equipos de rescate  救援队

repercusión  f. 反响,响应

solidaridad inusual  非同寻常的团结

donaciones de caridad  慈善捐赠

⇒其他自然灾害:

Avalancha  f. 雪崩/山崩

Sequía  f. 干旱

Incendio forestal  森林火灾

Inundación  f. 洪水

Tsunami  m. 海啸

Erupción volcánica  火山喷发

Tornado  m. 龙卷风

Huracán  m. 飓风

本内容为沪江西语原创整理,未经允许,请勿转载!