[课程推荐]先来看看梅西婚礼现场经典场景视频回顾↓↓↓

El astro argentino se casa con su pareja de toda la vida en uno de los acontecimientos más atractivos del parate.
阿根廷球星梅西与他一生的伴侣大婚:这是足坛最令人瞩目的事件之一。

Lionel Messi, delantero del Barcelona, y Antonella Roccuzzo, su pareja desde hace casi una década, protagonizarán uno de los enlaces más mediáticos. Aquí recopilamos todo lo que sabemos hasta el momento de este acontecimiento.
里奥·梅西,巴塞罗那足球俱乐部的前锋,与他相恋十年的女友安东内拉·罗库佐,即将成为最近新闻热点的主角。这篇文章汇集了关于这一大事件我们知道的所有消息,细至婚礼一刻前。

¿CUÁNDO Y DÓNDE ES LA BODA DE MESSI Y ANTONELLA?
梅西和安东内拉的婚礼在什么时间什么地点?

Lionel Messi y Antonella Roccuzzo contraerán matrimonio 30 de junio de 2017 en la ciudad natal de ambos, donde se conocieron cuando eran pequeños: Rosario. Tras sus vacaciones en Ibiza, la pareja ya está en la ciudad argentina, alojados en el barrio privado donde reside la familia Roccuzzo.
2017年6月30日里奥·梅西和安东内拉·罗库佐将在他们的家乡阿根廷罗萨里奥(他们从小认识的地方)结婚。从伊比萨岛度假回来后,这对恋人现在待在阿根廷的这个城市,住在罗库佐一家的私人小区里。

¿QUIÉNES SON LOS INVITADOS?
婚礼邀请了谁?

Poco a poco van sabiéndose los invitados para el enlace. Según publica el diario Sport, están invitados todos los jugadores de la primera plantilla del Barcelona, así como miembros del club: desde utilleros a masajistas, pasando por médicos, recuperadores y fisioterapeutas. Eso sí, habrá importantes ausentes entre los que figuran Luis Enrique y Josep Maria Bartomeu.
婚礼的来宾名单渐渐变得清晰起来。据Sport《每日运动报》称,梅西邀请了巴塞罗那一线队所有球员,以及该俱乐部的其他成员们:从负责运动员日常装备的工作人员至按摩师,还包括队医,康复师,理疗师。当然也有些缺席的重要人员,其中包括路易斯恩里克教练和乔赛普·玛利亚·巴托梅乌主席。

Además, animarán la boda el grupo de cumbia pop uruguaya Rombay, y Dalila.
此外,乌拉圭流行昆比亚舞曲组合Rombay和明星Dalila也会来为婚礼热场。

En cuanto a los regalos de boda, Messi y Antonella les hicieron un pedido particular a los invitados: que realicen una donación a la Fundación Leo Messi, entidad sin fines de lucro que el astro argentino tiene junto a su familia para ayudar a niños y adolescentes en situación de riesgo tanto en Argentina como en el resto del mundo.
关于他们的结婚礼物,梅西和安东内拉向受邀的朋友们提出了一个很特别的请求:对梅西基金会(一个由梅西和他家人共同拥有的非营利性组织为了向阿根廷和全世界其他地方的处于不利局面的儿童和青少年伸出援手)进行捐款。

También aparecen en la lista excompañeros del astro argentino en el conjunto blaugrana, como Xavi Hernández y Carles Puyol.
梅西在巴萨的前队友哈维·埃尔南德兹和卡雷斯·普约尔也出现在受邀名单上。

Todo lo que debes saber sobre esta pareja.
关于这对夫妻你所应知道的。

Antonella Roccuzzo es prima de Lucas Scaglia, uno de los amigos de la infancia del astro argentino. A pesar de la timidez del astro argentino, siempre tuvo una buena relación con la que ahora es madre de sus hijos.
安东内拉是梅西童年玩伴Lucas Scaglia的堂妹。尽管梅西当年很腼腆,但他一直和现今这位孩子们的妈妈关系很好。

Antonella fue a la universidad en Argentina, estudiando odontología antes de cambiarse a comunicación social, y después se trasladó a Barcelona para vivir con Messi. No está claro si ella ha seguido estudiando la carrera o se ha centrado en la educación de sus dos hijos: Thiago y Mateo.
安东内拉曾就读于阿根廷大学,在换到传播前她主修牙科,之后她搬家到巴塞罗那和梅西一起生活。关于她是继续修这门专业还是会集中精力在他们两个儿子Thiago和Mateo的教育,外界不是很清楚。

Según Infobae, la relación entre ambos empezó a nacer cuando Messi regresó a Rosario para mostrar su apoyo a Antonella tras la muerte de una de sus amigas en un accidente de tráfico. Se dice que eso ocurrió en 2007, pero su relación se quedo en el ámbito privado durante varios años.
根据Infobae称,当梅西回罗萨里奥给予当时经历好友车祸丧生之痛的安东内拉安慰与支持的时候,他们之间的爱情就产生了。据说爱情是从2007年开始的,但是他们的关系在好几年间都没有公开。

Leo y Antonella tienen dos hijos: Thiago, de cuatro años, nacido el 2 de noviembre de 2012; y Mateo, de un año, nacido el 11 de septiembre de 2015.
里奥和安东内拉有两个儿子:Thiago,四岁,2012年11月2号出生;Mateo,一岁,2015年9月11日出生。

El 9 de junio, tras la victoria de Argentina sobre Brasil, Messi fue liberado de la Selección argentina y entró en vacaciones, con lo que tendrá varios días para preparar el gran día.
6月9日,阿根廷赢了巴西后,阿根廷队给梅西批了假期来为那个重要的日子做准备。

Antes De La Fiesta
婚礼前

Relajadísimo, Messi disfrutó de unas buenas vacaciones antes de meterse de lleno en el tema del casamiento. Luego de jugar con la Selección argentina un amistoso ante Brasil, la Pulga viajó a Ibiza, donde publicó varias fotos con su familia.
在全身心投入到婚礼准备前,梅西好好地享受了一段假期。在阿根廷-巴西友谊赛结束后,去了伊比萨岛度假,在那里他上传了几张和家人的照片。

Qué Van A Comer
婚宴吃什么

Un menú que mezcla la comida internacional para todos los gustos, pero tiene su toque argentino, con distintivos cortes de asado y achuras.
菜单里有各个国家的菜为了满足不同的口味,但也有阿根廷的特色,比如不同的烤肉和内脏类食物。

El souvenir de la boda:vino tinto,tarjeta pequeña para darles las gracias a los invitados,abrebotellas y caramelos.
婚礼的伴手礼:红酒,感谢来宾的小卡片,开瓶器和糖果。

Peluquería,Sala De Juegos Y Restricciones A La Prensa
理发店,娱乐室和对媒体的限制

Entre los detalles más particulares del casamiento, se destaca el servicio exclusivo de peluquería que tendrán disponible los invitados, además del área especial con una sala de juegos para que no se aburran los niños.
在婚礼细节最特别的部分里,为来宾们特别开设的理发服务是其一,另外还有专门的区域即娱乐室供孩子们玩乐以防无聊。

Por otra parte, los periodistas y camarógrafos de los distintos medios de comunicación acreditados (alrededor de 150 profesionales) se ubicarán en un hall del complejo, pero estará totalmente prohibido el acceso a las zonas donde será la boda ya que, según se informó a través de una gacetilla oficial del evento, se trata de un acto totalmente privado.
另一方面,来自各大权威媒体的记者和摄影师(约150人)将会被安排在一个大厅里,但是他们全程不能参与婚礼,据一家官方报称,这是一个绝对私人的活动。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。