[课程推荐]

【西语预告片戳这里↓↓↓

【电影信息】

片名:Baywatch 海滩救护队
西语译名:Los vigilantes de la playa(西班牙),Guardianes de la bahía(拉美)
上映日期:2017年6月16日
导演:Seth Gordon
主演:Dwayne Johnson, Zac Efron, Alexandra Daddario
类别:喜剧,动作,冒险
国家:美国

【剧情简介】

Los populares socorristas que se encargan de la seguridad en la californiana playa de Santa Mónica llegan a la gran pantalla, ellos son la élite de la élite, el alma de esta playa. Mitch Buchannon, un estricto y esforzado socorrista, deberá trabajar codo con codo con el rebelde Matt Brody, un joven ex nadador olímpico caído en desgracia al que le gusta saltarse las normas. A pesar de tener personalidades opuestas, los dos socorristas deberán unir fuerzas y formar equipo. Juntos descubrirán una trama criminal, en torno a drogas y asesinos, que amenaza el futuro de la Bahía. Su objetivo será proteger la playa de su destrucción a manos de un magnate del petróleo.
维护加利福尼亚圣莫妮卡海滩秩序的海滩救生员们被搬上了大荧幕,他们是精英中的精英,沙滩之魂。Mitch Buchannon(巨石强森饰),一个努力而严格刻板的救生员,被迫与前奥运会过气游泳冠军,总是不按常理出牌的Matt Brody(扎克·埃夫隆饰)一起工作。尽管二人脾气相向,却必须共同努力组成一个团队。他们共同发现一起威胁海滩未来,围绕毒品和谋杀展开的犯罪活动,而他们的任务则是从一个石油大亨手里拯救自己心爱的沙滩。

【一些影评】

1. Los actores son los que salvan la película. Johnson no sólo se basa en su corpulencia subversiva y en su bobalicona simpatía, es que se le une el 'vecino' Zac Efron, hoy rey del chiste de una línea.
演员们拯救了电影。强森不再只依赖自己劲爆的体格和愚蠢的温柔,而是与同样练成了健硕身躯,如今引领幽默潮流的扎克·埃夫隆联合演绎电影。

2. En 'Los vigilantes de la playa', igual que en 'Malditos vecinos', Efron demuestra que no tiene miedo de burlarse de sí mismo, sometiendose a toda clase de pueriles indignidades marcadas por el guión.
《海滩护卫队》和《邻居大战》一样,埃夫隆在其演绎中展现出一种大无畏的自嘲精神,剧本要求的一切天真愚蠢的表演他都能做到。

3. Cada segundo de metraje está salpimentado con ritmos techno que remueven la arena de la costa, y hacen que las olas se levanten unos cuantos metros.
电影的每一秒都随着音乐节奏搅动沙滩,掀起海浪,而变得有趣。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!