[课程推荐]

7 Cosas cotidianas inventadas por grandes genios.
七大天才的日用小发明。

Es verdad lo que dicen: cuando uno tiene talento, lo tiene en todo.
真的就如同人们说的那样:当一个人有了天赋,他就无所不能。

Compartimos contigo diferentes ejemplos de cómo se aplicó el talento de una forma inesperada. Nos sorprendió mucho que los genios que conocíamos por un lado concreto, se destacaran también por otro.
我们和你一起分享这些以出乎意料的方式运用了天赋的例子。让我们深感震惊的是,这些在某一方面为我们所熟知的天才,他们在其他领域也同样出众。

Salvador Dalí: Chupa Chups
萨尔瓦多·达利:珍宝珠棒棒糖

Si no fuera por el logotipo, inventado por Dalí, el Chupa Chups habría sido un simple caramelo redondo con palo. Sin embargo, este diseño fue definitivamente el que lo hizo inconfundible.
要不是因为达利设计的商标,珍宝珠也就是一个带根小棒的简单圆形糖果而已。然而,这个设计最终使它脱颖而出。

Mark Twain: scrapbook
马克·吐温:剪贴本

Estos álbumes con recortes y bagatelas memorables aparecieron hace mucho tiempo, pero fue Mark Twain quien inventó y patentó un álbum "auto-rellenable" con tiras de adhesivo en las páginas. A él le gustaba componer estos álbumes no menos que escribir libros.
很久以前就出现了这些剪贴本,里面贴满了剪报和有纪念意义的小玩意儿。但是,是马克·吐温发明了页面上带有胶条可以自动粘贴的剪贴本,并获得了专利。对他来说,制作剪贴本的热情并不亚于写书。

Thomas Edison: envolturas de dulces
托马斯·爱迪生:糖果包装纸

La aparición de bombones y caramelos con una envoltura de papel responde a la genialidad del creador del fonógrafo, la máquina de escribir y la versión exitosa de la bombilla de luz. Fue él quien inventó el papel encerado.
带有包装纸的糖果的出现,要归功于发明了留声机、打字机以及电灯泡的天才爱迪生。是他发明了蜡纸。

Leonardo da Vinci: las tijeras modernas
莱奥纳多·达·芬奇:现代剪刀

Antes de este gran maestro, las tijeras se veían bien diferentes y no eran tan cómodas. Siendo un verdadero genio cuando inventó un diseño simple, pero muy práctico.
在这位伟大的艺术家出现之前,剪刀的样子看起来完全不同而且使用起来很不方便。正是这位天才设计了一种简单且实用的版本。

Isaac Newton: puerta para gatos
艾萨克·牛顿:猫洞

El querido gato distraía a este gran científico de sus grandes descubrimientos exigiéndole dejarlo entrar o salir de la casa. Tal vez sea sólo una leyenda, pero es propio de su estilo resolver rápido el problema inventando una puerta especial para gatos.
猫咪成功地转移了这位科学家沉溺在那些伟大发现中的注意力,让他能设计一个猫洞允许自己自由出入。或许这只是一个传说,但通过发明一个特别为猫设计的小门快速地解决了这个问题,正是他的天才风格。

Benjamin Franklin: pararrayos
本杰明·富兰克林:避雷针

Franklin no sólo fue uno de los padres fundadores de los Estados Unidos. Una vez, inventó un pararrayos que sirvió para proteger de la destrucción y los incendios a una gran cantidad de edificios y viviendas.
富兰克林不仅仅是美国的奠基人。有一次,他发明了避雷针,用于避免大量的建筑物和民宅免受破坏和火灾。

Lewis Carroll: el juego de los “Dobletes“ y el prototipo de ”Scrabble"
刘易斯·卡罗尔:“Dobletes”(单词联想)游戏以及填字游戏的雏形

El creador de Alicia tenía una imaginación maravillosa. Fue él quien inventó los dobletes (escalera verbal), un juego que consiste en crear de una palabra otra, por ejemplo: rata-rota-rosa-cosa-casa. También fue el primero que tuvo la idea de crear "un juego de palabras sobre un tablero".
爱丽丝的创造者拥有着非凡的想象力。是他发明了dobletes(单词联想),从一个单词想到另一个单词的游戏。比方说:rata-rota-rosa-cosa-casa。他也是第一个拥有创造“黑板上的填词游戏”想法的人。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!