大家有没有发现英语和西班牙语中有很多单词长得非常相似,就像双胞胎一样,但意上又不尽相同,甚至相距甚远。

小编为大家整理了让人傻傻分不清的单词,我们一起来学习吧!

【拼写非常相似,但意思不同】

↓↓↓

exit  n. 出口
éxito  m. 成功

这一组两个词就完全没有什么关系了,单纯长得很像啦!
巧记:在密室逃脱游戏中,找到Exit就标志着éxito。

avocado  n. 牛油果
abogado  m. 律师

巧记:这位abogado律师喜欢吃avocado牛油果哦~

actually  adv. 事实上
actualmente  adv. 目前,当前;实际上

这一组词汇,西语actualmente比英文actually多出了“目前,当前”的意思,但同时保留了本意。

eventually  adv. 最后,终于
eventualmente  adv. 偶然地,意外地

这一组也是长得很像但意思完全不相同的词汇,注意区分噢!不过在西班牙人的日常用语中,eventualmente也会被习惯于用来表示最终。

extravagant  adj. 奢侈的,浪费的
extravagante  adj. 古怪的,离奇的

仅仅是一个字母e的区别,含义却天差地别!

carpet  n. 地毯
carpeta  f. 文件夹,活页夹

巧记:在carpet上发现了一个carpeta。

tramp  n. 流浪汉
trampa  f. 陷阱

请注意美国总统是trump,可不是tramp噢!

support  v. 支持,扶持;供养
soportar  tr. 承受;忍受

巧记:我无法soportar居然有那么多人support他!

embarrassed  adj. 尴尬的
embarazado  adj. 怀孕的

巧记:可能有时候“怀孕”embarazada是一件“尴尬”embarrassed的事儿。

pretend  v. 假装,伪装
pretender  tr. 企图;奢望

巧记:别再pretend别人了,我们都知道你在pretender什么。

cartoon  n. 卡通
cartón  m. 纸板

西班牙语中表达“卡通”是一个词组,dibujos amimados。
巧记:在那张cartón上面有着cartoon的图案。

constipated  adj. 便秘的
constipado  m. 着凉,感冒

这一组词汇,西语constipado根据RAE词典只有伤风感冒的意思,没有便秘的含义。但值得注意的是它的动词原形constipar确实有秘塞,堵住的意思。

parent  n. 父母,双亲
pariente  m. 亲属,亲戚

这一组词里面西班牙语的pariente显然也是要比parent的含义更广,指的是包括父母在内的有亲缘关系的人。

dessert  n. 甜点
desierto  m. 沙漠

看到这里是不是懵了?英文的“沙漠”其实是desert,仅仅比甜点的英文少了一个字母s。

estate  n. 房地产,财产
estado  m. 状态,国家

两者都有身份的意思,但除此之外,差别还是很大的哦!

【拼写完全一样,但意思不同】

↓↓↓

mayor  n. 市长
mayor  adj. 大的;年长的

一模一样的词,但意思完全不同哦。
巧记:这个城市的mayor市长是一个mayor年纪大的人。

media  n. 媒体
media  f. 长袜;平均数

记住西班牙语中短语a medias是“平均”的意思。

conductor  n. 售票员;领导者
conductor  m. 司机

西语conductor也能表示领导者的含义,但司机这个意思在英语里是完全没有的。

本内容为沪江西语原创,未经允许,请勿转载!