西班牙歌手Alejandro Sanz的专辑《Más》已经发表二十周年。在如此值得纪念的日子里,A神搞了件大事情:
联合17位知名歌手重新演绎1997年发布的经典歌曲《Y, ¿si fuera ella?》

这十七位歌手分别是Pablo Alborán, David Bisbal, Antonio Carmona, Manuel Carrasco, Jesse & Joy, Juanes, Pablo López, Malú, Vanesa Martín, India Martínez, Antonio Orozco, Niña Pastori, Laura Pausini, Abel Pintos, Rozalén, Shakira y Tommy Torres

天呐,这阵仗,这排场,大写的服气!

6月24日,A神将在马德里卡尔德隆球场(Vicente Caldedron)举行20周年演唱会,更有狼姐Shakira、Juanes等人助阵哦,五万人的视觉和听觉的盛宴,想想就是很激动呢!

这次的歌曲演绎助阵“Save the Children”(救助儿童会),呼吁大家关注非洲儿童的饥饿问题,为此助力。

 MV中的每个小朋友都在模仿一个歌星,你认出了几个呢?

狼姐的金色卷发,泡面哥的泡面头很是抢眼呢!

还有这个模仿巴巴罗的小鲜肉,西语君要眼冒爱心了!

歌曲视频戳↓↓↓,一起来听听吧~

✿【中西歌词】✿

Pablo Alborán

Ella se desliza y me atropella
Y, aunque a veces no me importe
她在跌落时,撞倒了我
虽然有时候我并不在意

Niña Pastori

Sé que el día que la pierda
Volveré a sufrir por ella
Que aparece y que se esconde
我知道失去她的那一天
我会再次为她经历痛苦
她出现,却又消失

Abel Pintos

Que se marcha y que se queda
她离开,又做停留

Rozalen

Que es pregunta y es respuesta
Que es mi oscuridad, estrella
她是问题,也是答案
她是我的黑暗,也是照亮我的星辰

Antonio Carmona

Ella me peina el alma y me la enreda
她抚慰我的灵魂,又扰乱我的心绪

Antonio Carmona & Laura Pausini

Va conmigo pero no sé dónde va
她和我同行,我却不知她的归处

Laura Pausini

Mi rival, mi compañera
Que está tan dentro de mi vida
Y, a la vez, está tan fuera
我的对手,我的伙伴
扎根于我的生命之中
同时却又离我那么远

Shakira

Sé que volveré a perderme
Y la encontraré de nuevo
Pero con otro rostro
Y otro nombre diferente y otro cuerpo
我自知我会再次迷失
然后又将重新遇见她
但是却以不同的样貌
以不同的名字和身体

Antonio Orozco

Pero sigue siendo ella
Que otra vez me lleva
Nunca me responde
但是她仍然是她
会再次把我带走
从来都不会给我答复

Juanes

Si al girar la rueda
即使那车轮不停转动

Ella se hace fría y se hace eterna
她变得冷漠,成为了永恒

Tommy Torres

Un suspiro en la tormenta
A la que tantas veces le cambió la voz
这暴风雨中的一声叹息
那么多次她改变了声音

Pablo Alborán

Gente que va y que viene y siempre es ella
人们来了又走,而她一直是她

Manuel Carrasco

Que me miente y me lo niega
Que me olvida y me recuerda
Pero, si mi boca se equivoca
对我撒谎,却又拒不承认
忘记了我,却又将我想起
但是,如果是我说错了话

Jesse & Joy

Pero, si mi boca se equivoca
Y al llamarla nombro a otra
但是,如果是我说错了话
当我呼唤别的女孩的名字

India Martínez

A veces siente compasión por este loco
Ciego y loco corazón
有时她会同情这个疯子
这颗盲目而又疯狂的心

Pablo López

Sea lo que quiera dios que sea
Mi delito es la torpeza de ignorar
Que hay quien no tiene corazón
不管上帝是怎么想
我的罪过在于没能意识到
有些人根本没有心

Malú

Y va quemando, va quemándome y me quema
Y, ¿ si fuera ella?
这会一点点灼伤我,灼伤我,然后将我烧毁
如果是她呢?

Vanesa Martín

A veces siente compasión por este loco
Ciego y loco corazón
有时她会同情这个疯子
这颗盲目而又疯狂的心

¿Era?
是她吗?

David Bisbal

¿Quién me dice si era ella?
Y, si la vida es una rueda y va girando
Y nadie sabe cuándo tiene que saltar
Y la miro
谁能告诉我是她吗?
如果生活是一个车轮,不停地转动
没有人知道什么时候应该跳脱出去
我就这么看着她

India Martínez

Y, ¿si fuera ella?
Y, ¿si fuera ella?
那么,如果是她呢?
如果是她呢?

Alejandro Sanz

Esta es la manera que tenemos de mandar callar al hambre.
这就是我们能做的,让孩子远离饥饿。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!