[课程推荐]

12 veces que los villanos de Disney resumieron perfectamente la eterna lucha de ser padres.
这12个迪士尼反派们的表现简直就是父母们的真实写照!

话筒递一递,聚光灯打一打了啊!
脑洞大的板鸭人们,请开始你们的演讲。

Los villanos de Disney de verdad son lo que le da un gustito especial a sus películas. Digo, sin ellas serían aburridas y tediosas, sin propósito en la vida. Al igual que ser padres. Estos gifs retratan a la perfección la paternidad, tanto que te harán reír a carcajadas. O te harán llorar, una de las dos. ¡Disfruta!
迪士尼电影里的反派人物们的确给电影增添了一种特别的色彩。如果没有他们,电影可能就会有些无聊,让人没那么喜欢,也就没什么意义了。成为父母也一样。这些动图完美描绘了父母的爱,同时也会让你忍俊不禁。其中的一两个也可能会让你鼻酸哦!一起来看看吧!

1. Cuando le dices a tu hijo que puede salir cuando termine los deberes, pero sabes que no lo hará y jamás la terminará a tiempo.
当你对你的孩子说“做完作业才可以出去玩哦”的时候,你知道他不会做的,也永远不会按时做完。

2. Cuando pasas a recogerlos a la casa de sus amigos.
当你要去孩子的朋友家接他们的时候。

3. Cuando te vienen a pedir permiso para salir después que ambos tuvieron una larga y tediosa discusión.
当他们向你提出出去玩的请求时,你们会有一个漫长而厌烦的争论。

4. Cuando te mienten.
当他们跟你撒谎的时候。

¿Estás diciendo que soy estúpido?
你是说我个傻子吗?

5. Cuando no llegan a la hora acordada y los estás esperando.
当他们没在约定时间回来,而你一直在等他们的时候。

6. Cuando tienen un diente suelto.
当他们有颗牙齿松动了的时候。

Confía en mí soy un doctor.
相信我,我是个医生。

7. Cuando están peleando y no te escuchan.
当他们在打架,完全不听你的话的时候。

¡Silencio!
安静点!

8. Cuando te despiertan en medio de tu siesta porque estaban peleando por algo ridículo.
当你午睡睡了一半被吵醒,发现他们因很荒唐的事情在打架。

9. Cuando tienes que hacer que coman sano.
当你得让他们吃得健康的时候。

10. O cuando los pillas robando una galleta.
或者当你发现他们偷饼干吃的时候。

11. Cuando tienes que recordarles de otra manera quién es el que manda en la casa.
当你不得不用另一种方式来提醒他们谁才是家里的老大的时候。

12. Ah, pero cuando alguien molesta a tus hijos, te transformas en un temible dragón escupefuegos.
好吧,一但有人烦你的孩子,你就会变成一只可怕的喷火龙。

¿Así que tú eres el novio que hizo llorar a mi hija? Ven aquí.
你就是那个弄哭我女儿的小伙子吗?你给我过来。

哪一条你觉得最贴切?爸爸妈妈是不是也都有过这样的表现呢?

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!