[课程推荐]

16 Gatos que piensan que están muy bien escondidos
公认最会躲猫猫的16只猫

Los gatos son predadores por naturaleza y son capaces de pasar desapercibidos: no hacer ruido y camuflarse con su entorno... Pero no todos los gatos. Parece que algunos piensan que basta con esconder la cabeza y ya han desaparecido!  tiene para ti algunos intentos fallidos de gatos jugando a las escondidas.
猫是大自然的物种,它们可以出其不意的经过:没有任何噪音并且能很好的隐蔽在周围的环境里...但是并非所有的猫都如此。貌似某些猫认为只要藏起来头就足够了,已经消失了!向你展示一些躲猫猫游戏中喵星人的失败企图。

Si yo no te veo entonces tú tampoco me ves.
如果我不看你,那你当然也看不见我咯。

Día dos: los hombres aún no han lavado los platos. Creo que me temen.
两天了,这些男人竟然还没有洗碗。我认为他们是害怕我。

Buen intento, pero la próxima vez esconde la cola.
创意不错,不过下次请把尾巴也藏好。

Algo me dice que es mejor no abrir el grifo.
有人告诉我最好不要打开水龙头。

Y vete, acaricia al perro, a mi ni me mires, no estoy aquí.
你看,你还是去抚摸小狗吧,你看不见我,我不在这儿。

Cúbranme, amigos.
朋友们,帮我挡着点儿。

Sigue, sigue con tu vida normal. Yo estaré aquí observando.
继续,继续你的日常生活吧。我就呆在这里观察一下。

Lo malo de este escondite es que la mitad de afuera te permite saber dónde está la otra mitad del gato.
躲猫猫最糟糕的就是露在外面的一半能让你知道猫的另一半在哪里。

El escondite en sí no es malo, pero has olvidado que ya has crecido.
藏在这里倒不是个坏主意,可是你忘了你已经长大啦。

Este nuevo sistema operativo ronronéa ¿qué extraño, no?
这个新的操作系统居然在打呼噜。太奇怪了,不是吗?

¿Cómo ha logrado volver a ponerlas en su lugar?
它是怎么做到将物品重新归位的?

Querida ¿Has visto al gato?
亲爱的,你看见猫了吗?

Adelante, ahí está el retrete. Yo no estoy aquí.
向前,马桶在那儿。我不在这儿。

El escondite es malo, sí, pero ya es mucho que haya logrado abrir el cajón.
藏得真是太烂了,但是,对,能打开抽屉已经很棒了。

Casi casi...
差一点儿,就差一点儿...

Todo bien, sólo un ligerísimo error de cálculo.
一切都很完美,只是计算稍有偏差。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。