[课程推荐]

Esto es lo aprendimos de la vida gracias a Bob Esponja.
这些都是我们从海绵宝宝身上学到的生活哲理。

Vive en una piña debajo del mar y nos ha educado mejor que nuestros padres. Las enseñanzas del Sr. Esponja han trascendido después de tantos años y seguramente ayudarán a que las generaciones por venir.
住在海底的菠萝里,在教育我们方面比父母做得都要好。海绵宝宝的教育意义,就算已经过了这么多年,也还是会帮助下一代人。

正是这些让西班牙人对海绵宝宝万分喜爱,一起来看看吧!

1. Rendirse jamás.
永不投降。

Uno de los mejores episodios en la historia de Bob Esponja es cuando logran entregar la Pizza de Don Cangrejo a pesar de las dificultades encontradas en el camino. El mejor capítulo sin duda. Es la única ocasión registrada en la historia en la que se vendiópizza en el Crustáceo Cascarudo.
在海绵宝宝的故事里,最好的情节之一就是,即使一路上海绵宝宝路上遇到了很多困难,他最终还是把蟹老板的披萨送到了顾客手里。毫无疑问这是最好的一集。这也是在整个故事中唯一一次蟹堡王卖掉披萨。

2. El tamaño sí importa.
大小真的很重要。

Podríamos pensar que el pequeño Plankton es un personaje temible pero en realidad jamás ha podido lograr absolutamente nada en contra del Crustaceo Cascarudo por más de un episodio. ¿Cuál era la razón? Siempre terminaba aplastado por alguien.
我们知道痞老板是一个非常可怕的角色,但是事实上在很多集里,他在对抗蟹堡王的时候从来没有赢过。为什么呢?他可总是被人打败呢。

3. Sin trabajo no hay vida.
不工作无生活。

La obsesión de Bob con ser el mejor cocinero en Fondo de Bikini lo llevó a entregarse completamente a su trabajo en el Crustáceo Cascarudo. Hacía hasta lo imposible, digamos que el Sr. Esponja es de esos que aguantarían a cualquier jefe explotador, sólo él sabe cómo.
海绵宝宝想要成为比奇堡最牛厨师的愿望,让他在进入蟹堡王以后便完全专注于他的工作了。他甚至做了一些不可能的事,我们觉得海绵宝宝能忍受任何一个喜欢剥削员工的老板,只有他知道该怎么做。

4. Tener ídolos es lo máximo.
有偶像是很重要的。

Sireno Man y Chico Percebe cambiaron la vida de Bob definitivamente, un par de viejos locos que siguen y seguirán emocionando a Bob Esponja. Este es un verdadero caso de alguien maravillado por conocer a sus ídolos.
美人鱼战士和企鹅男孩彻底改变了海绵宝宝的生活,这两个有点疯傻的老人正在并且将会继续影响海绵宝宝。这就一个正确追星的例子。

5. Di NO al racismo.
向种族主义说不。

Bob tiene amigos de todo tipo, una ardilla con traje de astronauta, un calamar enojón que no usa pantalones, y una estrella de mar que parece sufrir un retraso mental evidente. Esto nos enseña que si la quieres pasar bien en esta vida, no puedes decirle que no a nadie.
海绵宝宝有各种各样的朋友,一只穿着宇航服的松鼠,一只不穿裤子的脾气暴躁的章鱼和一个智力不健全的海星。这告诉我们如果你想要在生活中顺顺利利,你就不能对任何人有偏见。

6. Siempre podemos bailar.
我们可以永远狂欢舞蹈。

Bob Esponja, en la primera película nos enseñó a volvernos locos al ritmo de Twisted Sister y su éxito fenomenal "Soy un Cacahuate". Nunca debe de morir tu niño interior y mucho menos la fiesta que, según Don Esponja debe mantenerse viva siempre.
在第一部海绵宝宝电影里面,“扭曲姐妹”(美国纽约市的一支重金属乐团,于1972年组成)的节拍以及其获得巨大成功的作品“我是一个傻瓜”让我们为之疯狂。我们永远不要失去内心的童真,不单单在节日聚会上,而是像海绵宝宝那样,永远充满活力。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!