西语阅读:你知道世界上最难到达的地方在哪吗?
作者:Valeria 翻译 | 来源:genial guru | 2017-04-10 10:05
  • 双语
  • 中文
  • 西语

[课程推荐]

El lugar más aislado del mundo al que es casi imposible acceder.
这个世界上最孤立的地方几乎不能到达。

Se acostumbra creer que conocemos muy bien nuestro hogar, el planeta Tierra, y que podemos visitar cada rincón sin problema. En realidad, no es precisamente así, y no se trata del costo de los boletos de avión.
人们习惯上认为我们对地球很了解,能够拜访地球的每一个角落。事实上,并不完全是这样的,当然这并不是飞机票费用的问题。

Descubrimos que existe en el mundo un lugar muy difícil de acceder y donde, a pesar de todo, viven y trabajan personas.
我们发现在世界上有一个地方人们很难到达,尽管如此,依然有人在那里居住和工作。

Es el archipiélago de Kerguelen en el Océano Índico, conocido también como la Isla Desolación. El país más cercano es Madagascar, está a 3.300 km de Kerguelen.
它是位于印度洋的凯尔盖朗群岛,也被称为荒野之岛。离凯尔盖朗群岛最近的国家是马达加斯加,距其3300千米。

Pareciera que no tiene nada en especial: los aviones modernos son capaces de volar a esta distancia sin problemas, pero aquí es donde radica el problema: en este archipiélago no hay aeropuerto.
看起来没什么特别的地方:现代飞机能飞到这个地方是毫无问题的,但是问题的所在是:在这个群岛上没有飞机场。

Inicialmente se planeaba construir una pista de aterrizaje, sin embargo, no se logró hacerlo. Por lo tanto, la única manera de llegar a la Isla Desolación es la misma que se usaba hace 100 años: en barco.
起初人们打算建一个飞机跑道,然而,最终并没有建成。因此,到达荒野之岛的唯一方式还是与100年前所用的方式是一样:乘船。

Ninguno de los habitantes de Kerguelen está ahí siempre: en el archipiélago durante un año viven, turnándose, científicos y el personal técnico: por lo general, no son más de 100 personas. El clima es bastante duro: en Kerguelen no existen ni calor fuerte, ni fríos extremos, pero hace mucho aire: a veces los vientos alcanzan una velocidad de 150-200 km/h.
凯尔盖朗群岛上没有常住居民,只有科学家和技术人员们会轮流在那里居住一年,通常不会超过100个人。岛上的气候相当恶劣,在凯尔盖朗群岛上不存在极寒或者极热,但是空气流动性非常强,有时候风速会到达每小时150到200千米。

En este lugar puedes encontrar pingüinos, focas, aves marinas, liebres e incluso gatos. Debido a vientos fuertes, ahí no crecen árboles pero crece el col de Kerguelen, una planta comestible rica en vitamina C.
在凯尔盖朗群岛上你可以看到企鹅、海豹、海鸟、野兔甚至是猫。因为风太大,岛上没有树木生长,但是有一种富含维生素的植物,叫做凯尔盖朗甘蓝。

¿Entonces cómo llegar ahí y cuánto tiempo se tarda?
那么怎样到达那里又需要花费多长时间呢?

Ante todo, debes llegar a la isla Reunión. Precisamente de ahí una vez cada 3 meses sale un barco con los alimentos y todo lo necesario para los habitantes de Kerguelen. Para llegar a la bahía de la Isla Desolación, el barco "Marion Dufresne" necesita 6 días.
首先,你要到达留尼汪岛(距离马达加斯加650千米)。恰巧在那里每三个月会有一艘载有食物和岛上居民必需品的船开往凯尔盖朗岛。这艘“重生玛丽安”号到达荒野之岛的小海湾需要6天。

Entonces, para llegar a Kerguelen, necesitarás al menos 7 días (depende de cuánto tiempo te tardes en llegar a la Isla Reunión), y el camino no promete ser muy fácil. Pero eso sí, puedes estar seguro de que ¡nadie te molestará ahí!
所以,要到达凯尔盖朗群岛,你至少需要7天(这也取决于你花费多长时间到达留尼汪岛),并且这趟旅途不会简单。但是,可以确定的是,在那里没有人会打扰你!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!

相关热点: 西班牙语学习

0
点赞
收藏
分享:
挑错
 
猜你喜欢
 
发表评论
0个人发表评论
发表评论
文明评论 理性发言
最新评论
加载更多评论

请输入错误的描述和修改建议,非常感谢!

错误的描述:

修改的建议:
展开导航
我的收藏
我的课程
TOP