[课程推荐]

El humano moderno pasa largas horas al volante, y en muchas ocasiones su conducción le lleva inevitablemente al atasco. Las congestiones de tráfico son un lugar común entre las grandes ciudades del mundo. Pero unas los sufren más que otras. El INRIX Global Traffic Scorecard se dedica a analizar cuáles son las urbes del mundo con más atascos. Y ha publicado sus resultados de 2016.
现代人正过着快节奏的生活,在很多情况下开车不可避免会造成堵车的情况。交通拥堵是全世界大城市的通病。但总有一些城市情况更糟。全球交通积分卡的El INRIX专门分析哪些城市是全世界最堵的。并公布了2016年的调查结果。

¿Los ganadores? Los habituales sospechosos. Los Ángeles continúa encabezando la lista. Le siguen de cerca otras ciudades estadounidenses: los problemas del país americano con su modelo urbanístico y de tráfico son gigantescos. Pero también otras latinoamericanas: Bogotá, Ciudad de México y Caracas se cuelan en el top 15. En Europa, son Moscú, Londres y París las que peor paradas salen.
上榜的还是那些“惯犯”。洛杉矶继续排在榜首。紧随其后的是美国其他大城市:这个国家的城市规划和交通方式引起的问题无比巨大。但同样也有一些拉美城市:波哥大(哥伦比亚)、墨西哥城(墨西哥)和加拉加斯(委内瑞拉)也排在前15名。在欧洲,莫斯科、伦敦和巴黎的情况也很糟糕。

Trece imágenes que explican cómo es vivir en las ciudades con el peor tráfico del mundo.
以下13张图片会告诉你,在世界上交通拥堵最严重的城市生活是种怎样的体验。

1. Los Ángeles
洛杉矶

Los habitantes de Los Ángeles pueden pasar más de 100 horas en congestiones de tráfico al año, a través de su extensa y vasta red de carreteras y autovías.
由于其广泛辽阔的公路网络,洛杉矶居民每年耗费在交通拥堵上的时间超过100小时。

2. Moscú
莫斯科

Con 90 horas al año entre atasco y atasco, los habitantes de Moscú son los europeos que más tiempo pasan atrapados en su propia ciudad.
每年有90个小时耗费在堵车上,要说在自己城市耗费最多时间(堵车)的欧洲人,非莫斯科居民莫属。

3. Nueva York
纽约

Nueva York es un infierno hecho en forma de tráfico. Sus habitantes pasan 89 horas al año entre atascos.
纽约实在是交通拥堵的地狱,纽约居民每年耗费89小时在堵车上。

4. San Francisco
旧金山

Si vives en San Francisco, es probable que pases alrededor de 82 horas al año enfangado en atascos.
如果你住在旧金山,很可能你每年要在堵车的泥沼中深陷大约82小时。

5. Bogotá
波哥大

Bogotá es la primera ciudad latinoamericana en la lista. Sus habitantes pueden dedicar más de 79 horas al volante al año.
波哥大是第一个上榜的拉美城市,它的居民平均每年耗费79小时在堵车上。

6. Sao Paulo
圣保罗

77 horas al año pasan los habitantes de Sao Paulo en atascos.
圣保罗的居民平均每年耗费77小时在堵车上。

7. Londres
伦敦

Aunque el gobierno de Londres ha realizado esfuerzos por impulsar sistemas de transporte, los ciudadanos siguen sufriendo los atascos durante 73 horas al año.
尽管政府已经努力采取措施改善交通系统,伦敦居民每年仍然要耗费73小时在堵车上。

8. Atlanta
亚特兰大

Atlanta, la gran ciudad del sur estadounidense, es otro gran nodo de congestión del tráfico. 70 horas al año disfrutan sus ciudadanos de tan bello paisaje.
亚特兰大,美国南部的大城市,又是一个交通拥堵的大结点。它的市民每年耗费70小时“享受如此美丽的风景”。

9. París
巴黎

París también se ha puesto manos a la obra para acabar con los atascos, porque sus habitantes pasan 65,3 horas al año entre atascos.
巴黎也实施了一些措施来消灭拥堵,因为它的居民每年要耗费65.3小时在堵车上。

10. Miami
迈阿密

Miami es otra de las ciudades estadounidenses hiperdependientes del coche. Si vives allí, es bastante probable que te encuentres con panoramas como el de esta foto. Al menos, de media, durante 64 horas al año.
迈阿密也是另一个超级依赖汽车的美国城市。如果你住在那里,极有可能你会遇到上图中的壮观景象。每年平均至少要耗费64小时在堵车上。

11. Bangkok
曼谷

La ciudad tailandesa, Bangkok, es la primera asiática de la lista, por delante de, sí, Tokio o Pekín. En total, 64 horas al año. Aunque al menos son bastante coloridas.
泰国曼谷是第一个上榜的亚洲城市,没错,排在东京和北京之前。(它的居民)每年总共要耗费64小时在堵车上,但至少这车堵得也是色彩鲜艳。

12. Caracas
加拉加斯

La autopista Francisco Fajardo, a su paso por Caracas, tiene el dudoso honor de ser una de las vías circulatorias más congestionadas del mundo. Los vecinos venezolanos pueden pasarse hasta 62 horas al año en atascos.
通往加拉加斯的Francisco Fajardo高速公路,毫无疑问是全世界最堵的循环道路之一。委内瑞拉的居民每年最多可以耗费62小时在堵车上。

13. Ciudad de México
墨西哥城

La Ciudad de México, una de las ciudades más grandes del mundo y una de las más dependientes del automóvil. Los mexicanos pueden pasar 61 horas al año entre atascos.
作为世界超级大城之一的墨西哥城,也是最依赖汽车的城市之一。墨西哥人每年要耗费61小时在堵车上。

这么看下来,我大天朝城市的堵车情况还算可以的呀。
小伙伴们,你们所在的城市,堵车吗?

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!