[课程推荐]

西班牙流行音乐歌手David Bisbal作为西班牙Almería省的形象大使一直备受喜爱。
这首《Antes Que No》的MV取景于Almería的迤逦风光:湛蓝的天空、清澈的海水,还有拍打在岸上的浪花,任何一处都美不胜收!
接下来我们来一同倾听,一同欣赏吧~

✿【中西对译】✿

Te cuento que nací
Con el sol en el invierno
Yo soy de los que vi
El vaso medio lleno
我要告诉你
我伴随着冬日里的第一缕阳光出生
我是那些看到
杯中盛有半杯水的人之一

Si hay una gota en mí de rabia,
Me la trago
En una tierra hostil
Yo habré sembrado
如果有一滴是来自于我的渴望
那么我会带它走入
一片充满敌意的土地
我可能已经播种了

Me gritas y te escucharé
Me empujas y te abrazaré
你呼唤我时我一定听得到
你推开我时我会拥你入怀

Antes que no
Prefiero pensar que sí se puede
Tocar el sol
Llegar al cielo antes que cierre
Ohhhhh...
Prefiero pensar que sí se puede
过去不能够
我想知道是否可以
触摸到太阳
赶在天幕落下之前到达天际
哦~
我想知道是否可以

De niño descubrí
El mar en un espejo
Mirándolo aprendí
Que no hay mal en su reflejo
小时候我就发现
大海在一面镜子里
注视它的时候我发现
在倒影中并没有什么坏处

Algunos años más
Y el mismo amor latiendo
Por mí nunca tendrás
Que estar sufriendo
再过几年
相同的爱依然在跳动
对我而言
你再也无需经受这样的痛苦了

Me gritas y te escucharé
Me empujas y te abrazaré
你呼唤我时我一定听得到
你推开我时我会拥你入怀

Antes que no
Prefiero pensar que sí se puede
Tocar el sol
Llegar al cielo antes que cierre
Ohhhhh...
Prefiero pensar que sí se puede
过去不能够
我想知道是否可以
触摸到太阳
赶在天幕落下之前到达天际
哦~
我想知道是否可以

Quiero imaginar
Que no termina en mí el deseo
Y tu alma se despertará
Yo sé que detrás de tanto llanto
Duerme una sonrisa
我要想象一下
我的渴望没有终止
你的灵魂即将苏醒
我知道在这么多泪水的背后
总要伴随一丝微笑入睡

Antes que no
Prefiero pensar que sí se puede
Tocar el sol
Llegar al cielo antes que cierre
Ohhhhh...
Prefiero pensar que sí se puede
过去不能够
我想知道是否可以
触摸到太阳
赶在天幕落下之前到达天际
哦~
我想知道是否可以

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!