声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

Beyoncé está embarazada de mellizos. La propia cantante ha sido quien lo ha confirmado a través de Instagram, subiendo una foto donde posa en ropa interior y en la que se puede ver el estado de gestación.
歌手碧昂斯在Instagram上传了身着内衣的孕照,亲自确认已经怀上了双胞胎。

Serán el segundo y tercer hijo que la artista tenga junto a su marido, el rapero Jay-Z. Ha escrito, en la misma publicación, un mensaje dirigido a sus fans: "Quisiéramos compartir con todos nuestra felicidad y nuestro amor. Hemos sido bendecidos por partida doble y estamos muy agradecidos de ver cómo nuestra familia va a crecer con dos niños, además de muy agradecidos por todos los buenos deseos".
这将是碧昂斯和其老公,饶舌歌手Jay-Z的第二个和第三个孩子。她在向粉丝们发布的消息上写道:“我们想和大家一起分享我们的幸福与甜蜜。我们得到了许多祝福,我们很感激能见证我们的家庭再新添两个小孩,同时也非常感谢所有祝福我们的人”。

La pareja de artistas ya son padres de una niña de cinco años, Blue Ivy. Además, en 2013 Beyoncé reveló que tuvo un amago de aborto en ese primer embarazo, pero que el escuchar "el latido es lo más bonito que escuché en mi vida".
碧昂斯夫妇已是五岁女孩Blue Ivy的父母了。此外,在2013年碧昂斯透露在首次怀孕时出现过小产的症状,但她指出当时首次怀孕时听到宝宝的心跳声,是人生之中听过的最美妙的音乐。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!