声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【导读】

Con la subida de la luz en plena ola de frío, ahorrar en la factura eléctrica puede llegar a ser toda una odisea. Lo primero que recomiendan los expertos es ajustar la potencia contratada a nuestras necesidades. Es Necesario saber qué contrato, qué modelo de contador y qué tipo de tarifa tenemos. Una vez ajustada nuestra tarifa, hay una serie de consejos prácticos para el día a día. Importantísimo: ojo con la calefacción… durante los días más fríos suele provocar un gasto extra que en muchos casos es innecesario, ya que 21 grados son suficientes para calentar un hogar.
随着寒流来袭,照明时间上涨,如何节省电费开销成为一个巨大的考验。首先专家建议按照日常需要调整(与电力公司签订的)电力合同,我们应该了解自己签订的电力合同、电表类型和税率模式。一旦我们的税率得到校正,我们可以获得一系列的日常实用小建议。重要提醒:注意取暖设备……在一些极冷的天气里通常会导致电费额外上涨,(取暖设备设置过高的温度是没有必要的),因为21°就足以温暖整个家。

【词汇点滴】

ola de frío  寒流
potencia contratada  电路接入的最高功率值,即电费的基准费。
tarifa  f. 税率
西班牙有两种税率模式,一种为"TUR"(Tarifa eléctrica de último recurso),意思为“电力资费的最终手段”,价格由国家进行强制规定和调节,另一种为"Tarifa integral",意为综合服务资费,一般会比前者贵。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!