Todos estamos acostumbrados a que las parejas enamoradas se pongan apodos de cariño.
人们都习惯了在情侣之间给对方取个亲昵的绰号。

 

Encontramos para ti algunos de los apodos de cariño más tiernos que se dicen los enamorados de diferentes países del mundo.
我们为你找到了一些世界上不同国家的人对情侣的爱称。

 

España
西班牙

Terrón de azúcar
方糖

China
中国

Eres mi pez que se ahoga o el ganso que se cae.
沉鱼落雁

México
墨西哥

Mi vieja
我的老伴

Ecuador, Sudamérica
厄瓜多尔, 南美

Mi gorda
我的小胖妞

Francia
法国

Mi pulguita
亲爱哒

Alemania
德国

Dulzura
甜心

Italia
意大利

Mi microbio
我的小细菌

Rusia
俄罗斯

Mi conejita
我的小兔叽

Inglaterra
英国

Dulce guisante
甜豌豆

Finlandia
芬兰

Migaja de pan
面包屑

Suecia
瑞典

Naricita dulce
可爱的小鼻子

Brasil
巴西

Calabacita
小甜瓜

Turquía
土耳其

Mi berenjena
我的茄子

Japón
日本

Huevo con ojos
带眼睛的小鸡蛋

Tailandia
泰国

Elefantito
小象

Indonesia
印度尼西亚

Fruta de mi corazón
我心里的水果

Países Árabes
阿拉伯国家

Tienes ojos de gazela
你有双羚羊一般的眼睛

 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!