[课程推荐]

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【导读】

Hoy es el día más frío del invierno, ha entrado ya esa ola siberiana, y el récord se lo lleva el Pirineo de Huesca, donde algunos termómetros han marcado hasta 24 grados bajo cero. Eso sí, en el norte ha dejado de nevar y ha salido el sol. El peligro hoy son los aludes en la montaña y las heladas en carretera. Esta noche ha caído una nevada inmensa. Allí están acostumbrados a los nevadones pero ha hecho mucho, mucho frío. Benasque ha registrado 17 grados bajo cero. Las capitales que más han temblado bajo el frío siberiano han sido Cuenca, Ávila, Zamora y Soria donde los termómetros han bajado hasta los 8 grados bajo cero y apenas van a superar los cero grados a plena luz del sol. El frío va a durar unos días más pero mañana suben ligeramente las temperaturas.
受西伯利亚寒流影响,今日是冬季最冷的一天,尤其是韦斯卡的比利牛斯山,温度已降到-24°。当然,西班牙北部地区已经停止降雪,太阳已经升起。现在的危险在于山区雪崩和结冰的路面。这个晚上下了一场暴雪。那里已经习惯了冰雪覆盖的日子,但这几日依然非常、非常的寒冷。同为韦斯卡地区的贝纳斯克市的温度也降到了-17°。还有许多城市在西伯利亚寒流下瑟瑟发抖,包括昆卡、阿维拉、萨莫拉、索里亚,最低温度达到-8°,在阳光的照射下,温度才回升到零度以上。寒冷还会持续几日,但明天气温会略有上升。

【词汇点滴】

ola siberiana  西伯利亚寒流
alud  m. 雪崩
registrar  tr.(仪表)测出,指示
temblar  intr. 颤抖

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!