西语语法
- [西语语法] 西班牙语中使用se puede(n)时如何保持性数一致?
在西班牙语中,我们常常会用到se puede(n)和se debe(n),但是在使用时如何确定动词poder和deber的单复数呢?赶紧跟着沪江西语一起来学习看看吧!
2018-12-28 09:15 - [西语语法] 你知道西班牙语的“密室逃脱”怎么说吗?
密室逃脱一种越来越流行的娱乐方式。英语中的密室逃脱是escape room,如果想用西语进行替代的话,则可以用juego de escape。跟着沪江西语一起来看看吧!
2018-12-27 09:15 - [西语语法] 英语中表示“刊物、论文”的paper在西语里可用什么词表示?
在英语中paper有“纸;报纸;论文;文章”这些意思,当它表示”论文“之意时,一些西语媒体中会直接引用paper这一英文单词。赶紧跟着沪江西语一起来看看吧!
2018-12-24 09:15 - [西语语法] 西班牙语词组“Me da”和“Me pone”要如何搭配?
在表达“使某人感到”,“引起某人反应”的时候,“Me da...”和“Me pone...”这两个表达要如何搭配?赶紧跟着沪江西语一起来好好学习一下吧!
2018-12-21 09:15 - [西语语法] 皇家语言学院的学术词典到底叫《DRAE》还是《DLE》?
西语学习者最常用的西班牙语学术词典到底名为《DRAE》还是《DLE》?和西班牙皇家语言学院有什么联系,两者之间又有什么差异呢?跟着沪江西语一起来看看吧!
2018-12-17 09:15 - [西语语法] 你知道英语的“剧透”spoiler,在西班牙语里应该怎么说吗?
英语中的spoiler的意思是剧透,在日常生活中,我们常常能看到在西班牙语中直接使用hacer spoiler。还可以用哪个西语动词来表达?跟着沪江西语一起来看看吧!
2018-12-14 09:15 - [西语语法] 西班牙语短语ofrecer perdón有请求原谅之意吗?
西班牙语中pedir perdón,ofrecer disculpas,dar disculpas,pedir disculpas都有“请求原谅,道歉”的意思。然而ofrecer perdón并没有这个意思,很多人会错误使用,赶紧跟着沪江西语一起来看看吧!
2018-12-10 09:15 - [西语语法] 西语calificado和cualificado哪个后可加de?
西班牙语calificado de和calificado como是正确表达某人或某物具备某种条件或资质的短语,然而在媒体上我们经常会错用成cualificado,赶紧跟着沪江西语一起来看看吧!
2018-12-07 09:15 - [西语语法] 西班牙语表达通知,advertir后需要加前置词de吗?
西班牙语动词adertir有多个含义,如“注意到”,“劝告”,“告知”,“警告”。正常情况下,adertir后面不用跟前置词de即可,但是当表示后两个意思时也可以加de。跟着沪江西语一起来看看吧!
2018-12-03 09:15 - [西语语法] 西班牙皇家语言学院新书建议用wasap代替Whatsapp?
西班牙皇家语言学院推出第一本《Libro de Estilo》专为网络创作者所编,里面包含了性数语法问题和emoji表情的使用。跟着沪江西语一起来看一看吧!
2018-11-30 09:30 - [西语语法] 英语中的sold out(售罄)用西班牙语怎么说?
英语中的sold out的意思是“脱销,售罄”,可以指某场电影或音乐会的门票,也可以只店铺中的某样商品。在报纸媒体上还是可以看到sold out这个英文词组的使用,西语中可以用agotado代替。跟着沪江西语一起来看看
2018-11-30 09:15 - [西语语法] 西语con tal de表示只要或为了,不用前置词por!
西班牙语短语con tal de可以表示对于某事发生必需的条件,译为”只要“;也有表目的的意思,类似于para,译为”为了“。而por tal de是错误的用法。跟着沪江西语一起来看看吧!
2018-11-26 09:15 - [西语语法] “比预期更好”用西班牙语怎么说,mejor需要改变单复数形式吗?
西班牙语短语(los datos) son mejorespeores de lo esperado的意思是什么?此时单词mejor和peor作形容词还是毒刺呢?赶紧跟着沪江西语一起来学习一下吧!
2018-11-20 09:15 - [西语语法] 西班牙语表示“远离”是alejado de还是~ a?
西班牙语形容词alejado的意思是“遥远的”,当需要表示“离……远的”的时候,后边需要加上前置词de,而不是a。赶紧跟着沪江西语一起来看一看吧!
2018-11-19 09:15 - [西语语法] 西班牙语表示由于,con motivo de和~ a哪个正确?
西班牙语表示“由于,为了”,“Con motio de”和“con ocasión de”或“a causa de”含义相同的正确表达,而不是“con motio a”。赶紧跟着沪江西语一起来看看吧!
2018-11-14 09:15 - [西语语法] 西班牙语常用短语ir a+动词原形中的a千万不能省!
在西班牙语中,我们经常用到ir a+动词原形这个短语,表示某事将要发生,或将要做某事。但是当有连续出现的a时,常常会漏写掉前置词a。这种疏漏是不可行的。跟着沪江西语一起来看看吧!
2018-11-12 09:00 - [西语语法] 切记!西班牙语表示“除非”a menos que中间不要加de!
在媒体中我们经常可以看到a menos de que的运用,来表明“除非”,引出一个条件从句。然而这种用法是不规范的,正确的用法应该是怎么样的呢?跟着沪江西语一起来看看吧!
2018-11-07 09:15 - [西语语法] 西语中“只是…”竟不能用solo hacer que加动词原形?
在西班牙语中我们常常会用到“只是……”这样的表达,然而solo hacer que加动词原形这样的表述是错误的,相应的,我们可以用哪些短语来表达呢?跟着沪江西语一起来看看吧!
2018-11-06 09:15 - [西语语法] 英语单词赞助商“sponsor”对应的西班牙语形式应该怎么说?
我们经常会在媒体中看到英语sponsor的运用,而西语当中的“赞助商”到底怎么表示才合适呢?用espónsor,还是patrocinador?跟着沪江西语一起来看看吧!
2018-11-02 09:15 - [西语语法] 和“百度一下”类似的“谷歌一下”用西班牙语怎么说?
在西班牙语新闻报道中,当谈及搜索引擎谷歌时,常常会看到这个单词googlear的运用。但是在西语中这个单词并不是很合适。跟着沪江西语一起来看看吧!
2018-11-01 09:15